ФОРУМ по книгам Рины Аньярской
[ Обновления в темах · Жители Мира · Этикет · Розыск · RSS ]

Форум по книгам Рины Аньярской

Чт, 28.03.2024, 15:08
Добрый день, Гость!

  • Страница 4 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: angelic-n, smotritel_mirov, Mylady  
Главная страница Форума » Мир книг Рины Аньярской » «Кусочки». Обсуждение (Осторожно - СПОЙЛЕРЫ!) » Хроники XVII века. Наследие » Говорящие имена героев (Ничего не бывает случайно)
Говорящие имена героев
PremierДата: Вт, 27.02.2018, 18:27 | Сообщение # 1
Главный библиотекарь
Админ Дешторнак
Группа: Министры
Сообщений: 489
Награды: 52
Статус: В реале
Что "Райт" - это "верный, правильный", думаю, вообще всем понятно, без лишних переводов.

Давайте поколупаемся в именах, фамилиях и титулах героев саги и посмотрим, что они нам расскажут интересного!
Ирена - от древнегреческого имени Εἰρήνη , переводится как "мир".
Анжелина - от латинского имени Angelinus, восходящего к греческому  ἄγγελος, переводится как "ангел".
Ричард - от древнегерманского имени Richard, переводится как "вождь, правитель".
Вильям - от древнегерманского имени Willihelm, переводится как "воля, повеление".
Джон - от греческого имени Ιωαννης, переводится как "Яхве милостив".
Джонатан - от греческого имени Ιωναθαν, переводится как  "Яхве дал".

ps
И вот понятно, почему одному Джону всё сходит с рук, а второму в руки само идет...

Прикрепления: 3600849.jpg (122.0 Kb)


Ставлю фунт! (с)
 
angelic-nДата: Пт, 23.11.2018, 15:28 | Сообщение # 91
Главный библиотекарь
Супердобрый Модератор, пока не разозлишь!
Группа: Министры
Сообщений: 1245
Награды: 227
Статус: В реале
Цитата Андромеда ()
Не такой уж он и балбес
балбес себе на уме wink


Не верь, что жизнь одна! Жизней много!(с)
 
ЛинаДата: Вс, 25.11.2018, 14:35 | Сообщение # 92
Внимательный Читатель
Хулиганка
Группа: Пэры (бета-ридеры)
Сообщений: 182
Награды: 15
Статус: В реале
Марго, классная характеристика! Ждем теперь Чарльза  wink 

Цитата Смарточка ()
И вообще я заметила, что имена часто повторяются.Например, горничная Анна , которая спит с Говардом, и леди Анна, которая переспала с Джимом - обе они Анны.
У Ирены камеристка Мэри - значит, Мария, и фрейлина Мари Рид - тоже Мария. Автор по-разному их уменьшительные имена пишет, но они от этого Мариями быть не перестали.
Чарльза тоже два: герцог Ландешот и принц шотландский))
 
Чибис_на_КрышеДата: Вт, 27.11.2018, 08:13 | Сообщение # 93
Активный Читатель
Счастье - под крышей, мир - на земле!
Группа: Дворяне
Сообщений: 478
Награды: 23
Статус: В реале
Наверное, у этого принца ещё куча имён есть, которые на него тоже влияют...

Нет ничего невозможного
 
МаргоДата: Вт, 27.11.2018, 14:14 | Сообщение # 94
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
Всем спасибо за отклик, продолжаю:

ЧАРЛЬЗ
Это английский вариантом германского имени Карл. Поэтому, рассматривая значение имени «Чарльз» будем опираться на имя «Карл».

Карл – имя, вероятнее всего, древнегерманского происхождения. которое произошло от «karl», означающего «мужчина», «человек». Это имя пришло в Германские княжества из древнескандинавского языка, где «karl» имело значение «свободный человек». Так часто называли правителей европейских династий. И именно от этого имени собственного образовано название европейских монархов - «король». Считается, что такая традиция была положена после правления германского императора Карла Великого.

Но есть и другая версия происхождения этого имени — от древнегреческого слова «смелый».

Характер
Мужчины с именем Карл – люди с претензиями, они талантливы во многих областях искусства. Карл – сильная, неуправляемая личность. Умеет быть убедительным, воздействует на окружающих, не насилуя психику.
Карл добр и великодушен, это прекрасный руководитель и хороший хозяин. Он щедр духовно, хорошо разбирается в финансах, но редко думает о благополучии своем и близких.

Для обладателей имени Карл характерна склонность к бизнесу. В большинстве своем очень сильные личности, ставящие во главу угла практичность и материальную выгоду. Они привыкли постоянно заниматься делами, без отдыха и перерывов.
Но ничего не достается Карлу в жизни просто так – за все приходится бороться.

По складу характера Карл не склонен заводить большого количества друзей. Главный его друг – это работа. Однако стоит помнить, что если его застигнет длинная полоса неудач она может надломиться, замкнуться в себе и потерять всякий интерес к жизни.

Внешность
Часто это грубоватое лицо с умными, доброжелательными и хитрыми глазами, которое вводит окружающих в заблуждение, что способствует созданию вокруг этих личностей ореола таинственности.
Обладая даром убеждения и способностью улавливать сложнейшие движения человеческой души, Карл сам являются абсолютно неуправляемым и слабо контролируемым.
Очень часто его облик окружает ореол таинственности – слишком сильна у Карла интуиция; его понимание подспудных течений человеческой психики иногда кажется сверхъестественным.

Чувства
Этот мужчина однолюб. Очень страдает, если ему не отвечают взаимностью на чувства. Карл — натура многогранная, обладает тонкой интуицией и организаторским талантом. Он может быть талантливым во многих областях.
В семье обладатель этого имени всегда лидер.

Ну что? Есть черты Ландешота и Старшего принца, будущего короля Англии и Шотландии, как считаете?


Не всё то золото, что блестит...
 
СмарточкаДата: Вт, 27.11.2018, 19:05 | Сообщение # 95
Эксперт
Кудесница
Группа: Магистры
Сообщений: 872
Награды: 65
Статус: В реале
Вот с внешностью - пролет. И принц, будущий король, и Ландешот оба изящные.
А вот это и вовсе не про них:
Цитата Марго ()
Умеет быть убедительным, воздействует на окружающих, не насилуя психику.

Первый оказался не очень убедителен для парламента и партии пуритан, а второй... Достаточно вспомнить его свидание с Иреной у берега Тэмзы за мысом...
 
МаргоДата: Чт, 29.11.2018, 19:05 | Сообщение # 96
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
Смарточка, сдается мне, что характеристика именно " Карла" не очень подходит именно "Чарльза", если вспомнить учение Бориса Хигира о влиянии на нас не столько самого имени как такового, сколько звуков, в нем содержащихся, то разница между этими формами будет приличная.

Не всё то золото, что блестит...
 
МирраДата: Чт, 29.11.2018, 20:59 | Сообщение # 97
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры (бета-ридеры)
Сообщений: 708
Награды: 87
Статус: В реале
Марго, о да... Хорошие у принцев характеристики! Вы такую работу каждый раз проделываете по подбору этих характеристик! Их же полно в интернете и все разные!

Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
АндромедаДата: Пт, 30.11.2018, 08:43 | Сообщение # 98
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
Насколько я поняла, имена шотландских принцев автор не из головы взяла, а из истории. Поэтому тут хочешь - не хочешь, а от реального имени никуда не денешься.
Положено было называть принцев Карлами и Робертами, что тут сделаешь? А, кстати, королей в Англии с именем " Роберт" я не помню... В этом можно усмотреть такой смысл, что править младшему принцу не суждено.
А старшего их брата, который внезапно умер, звали Генри. Тоже вполне королевское имя, но не сложилось.


С уважением, Второй Белинский
 
Маша_СтарДата: Сб, 01.12.2018, 23:24 | Сообщение # 99
Активный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 496
Награды: 35
Статус: В реале
Да уж, принцев назвали неправильно, по-моему  biggrin

Быть собой - это счастье!
 
МаргоДата: Вс, 02.12.2018, 19:26 | Сообщение # 100
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
Цитата Мирра ()
Вы такую работу каждый раз проделываете по подбору этих характеристик! Их же полно в интернете и все разные!
Да я не особо меняю текст. Просто беру то, что чаще всего повторяется, и что мне кажется самым естественным, без надуманности.
Цитата Андромеда ()
А, кстати, королей в Англии с именем " Роберт" я не помню...
Тут Шотланди я, там , кажется, были Роберты. Надо глянуть в Википедии...


Не всё то золото, что блестит...
 
Чибис_на_КрышеДата: Пн, 03.12.2018, 19:25 | Сообщение # 101
Активный Читатель
Счастье - под крышей, мир - на земле!
Группа: Дворяне
Сообщений: 478
Награды: 23
Статус: В реале
Марго, Карл мог бы быть хозяйственным, если бы парламент ему дал такую возможность.

Нет ничего невозможного
 
МаргоДата: Вт, 04.12.2018, 18:57 | Сообщение # 102
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
Чибис_на_Крыше, тоже верно...

Не всё то золото, что блестит...
 
Чибис_на_КрышеДата: Пт, 07.12.2018, 18:52 | Сообщение # 103
Активный Читатель
Счастье - под крышей, мир - на земле!
Группа: Дворяне
Сообщений: 478
Награды: 23
Статус: В реале
Марго, а как Дешторнака зовут?

Нет ничего невозможного
 
MyladyДата: Пн, 10.12.2018, 21:44 | Сообщение # 104
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 799
Награды: 67
Статус: В реале
Чибис_на_Крыше, Вильям (хоть я и не Марго).

Филолог, литературный редактор, литературовед
Сообщение отредактировал Mylady - Пн, 10.12.2018, 21:44
 
АндромедаДата: Вт, 11.12.2018, 09:17 | Сообщение # 105
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
Про Вильяма я посмотрела в Яндексе. Первые сайты выдают чушь, что понятно уже по отсылке к тому, что имя это - американского происхождения. Двоечники писали, не иначе!

А чуть ниже нашла информацию, которая уже похожа на правду:
Цитата
Синонимы имени Вильгельм. Уильям, Вильям, Вильхельм, Гийом, Гильермо, Вильмош, Ильям, Виллермо, Вилис. Происхождение имени Вильгельм. Имя Вильгельм немецкое, католическое. Имя Вильгельм имеет германское происхождение. Это имя получилось сложением двух древненемецких слов «willio» (воля, решительность) и «helm» (шлем, защита), поэтому имя Вильгельм в переводе означает «решительный защитник», иногда также переводят как «волевой». Существовало также аналогичное древнескандинавское имя – Уильям. С произношением Вильхельм это имя распространено в Швеции, Дании.

Но подождем, что скажет наш эксперт по именам Марго )


С уважением, Второй Белинский
 
МаргоДата: Вт, 11.12.2018, 18:49 | Сообщение # 106
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
Цитата Mylady ()
Вильям

Спасибо!
Цитата Андромеда ()
Про Вильяма я посмотрела в Яндексе.

И Вам!
Да, много пишут ерунды, я отнюдь не все сайты смотрю.
Чибис_на_Крыше, за меня уже ответили, что Вильям или Уильям, как Шекспира smile
Я посмотрю подробнее происхождение имени, там должны быть разночтения между романским и германским вариантом.


Не всё то золото, что блестит...
 
АндромедаДата: Ср, 12.12.2018, 08:27 | Сообщение # 107
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
Марго, как говорила наша преподаватель, нельзя все знать и помнить, но можно знать, где посмотреть, как правильно. wink

С уважением, Второй Белинский
 
VicountДата: Чт, 13.12.2018, 09:12 | Сообщение # 108
Внимательный Читатель
Ровесник века
Группа: Дворяне
Сообщений: 161
Награды: 36
Статус: В реале
Цитата Premier ()
Вильям - от древнегерманского имени Willihelm, переводится как "воля, повеление".

Чибис_на_Крыше, вроде в шапке есть разъяснения по поводу Вильяма...

Марго, отдельное спасибо за Карла.
 
Маша_СтарДата: Чт, 13.12.2018, 23:30 | Сообщение # 109
Активный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 496
Награды: 35
Статус: В реале
А Клиффорды - это же тоже какая-то очень крутая фамилия, да? Королям родня вроде бы. Почему первый министр только Граф тогда?



Быть собой - это счастье!
 
bylonebylo18Дата: Сб, 29.12.2018, 16:59 | Сообщение # 110
Читатель
Группа: Горожане
Сообщений: 97
Награды: 8
Статус: В реале
Маша_Стар, ничто не  мешает носить графский титул, Принцы крови во Франции тоже графы.
 
МаргоДата: Сб, 29.12.2018, 17:30 | Сообщение # 111
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
Цитата Vicount ()
Марго, отдельное спасибо за Карла.

Пожалуйста!

Цитата Маша_Стар ()
Клиффорды - это же тоже какая-то очень крутая фамилия, да?

Википедия вот что пишет:
Цитата
Клиффорды (англ. Clifford) — один из старейших английских родов нормандского происхождения, известный с XI века. Его представители носили титул графов Камберленд, а также титул баронов де Клиффорд, Клиффорд и Клиффорд из Чадли.


Не всё то золото, что блестит...
 
МирраДата: Вт, 08.01.2019, 17:19 | Сообщение # 112
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры (бета-ридеры)
Сообщений: 708
Награды: 87
Статус: В реале
Марго, да, Клиффорды не последний род в Британии.

Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
АндромедаДата: Чт, 14.02.2019, 09:03 | Сообщение # 113
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
Я тут задумалась о Лоренса...
Его имя явно латинского происхождения - от Laurens, что означает " лавровый".
И вот какая интересная аналогия: Лоренс для Анжелины становится эдакой наградой, лавровым венцом... Только ради него она сопрягается в борьбу за трон, а с его смертью теряет к этому интерес.
И в связи с этим вспомнилось, что после победы в турнире шпажистов, Ирена награждает Райта именно ЛАВРОВЫМ венком!
В то время как леди Анжелина свой " лавровый венец " напрочь теряет .


С уважением, Второй Белинский
 
АндромедаДата: Чт, 14.02.2019, 09:05 | Сообщение # 114
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
Ради интереса глянула характеристику имени Лоренс на одном из первых выпавших в поисковике сайтов.
Вот что в глаза бросилось:
Этот мужчина ценитель красоты и искусства, любит комфорт и путешествия – это те элементы, которые ему необходимы для счастья. В любви Лоренс проявляет себя как нежный мужчина, для которого важно иметь собственную семью.

Кроме того, Лоренс способен к большой самоотверженности и преданности. Тем не менее, он также довольно навязчивый перфекционист, который чрезвычайно требователен. Поэтому Лоренсу найти для себя такую совершенную женщину очень трудно.

Я, конечно, больше люблю анализировать художественный смысл каждого имени с точки зрения его перевода и традиции использования. Но в данном случае удивило попадание в яблочко в этой характеристике.


С уважением, Второй Белинский
 
МаргоДата: Чт, 14.02.2019, 20:02 | Сообщение # 115
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
Цитата Андромеда ()
Laurens, что означает " лавровый".
И вот какая интересная аналогия: Лоренс для Анжелины становится эдакой наградой, лавровым венцом...

Правда, я как-то не задумывалась, что Лоур - это лавр.... Сразу и не сообразишь! Спасибо за наводку!

Цитата Андромеда ()
в данном случае удивило попадание в яблочко в этой характеристике.

Цитата Андромеда ()
в данном случае удивило попадание в яблочко в этой характеристике.

Я сама каждый раз удивляюсь, когда нахожу много общего в характеристиках и книгах. happy


Не всё то золото, что блестит...
 
МирраДата: Вс, 17.02.2019, 13:00 | Сообщение # 116
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры (бета-ридеры)
Сообщений: 708
Награды: 87
Статус: В реале
Цитата Андромеда ()
Я тут задумалась о Лоренса...Его имя явно латинского происхождения - от Laurens, что означает " лавровый".
И вот какая интересная аналогия: Лоренс для Анжелины становится эдакой наградой, лавровым венцом...

Очень интересная ассоциация! И я согласен , что:
Цитата Андромеда ()
после победы в турнире шпажистов, Ирена награждает Райта именно ЛАВРОВЫМ венком!В то время как леди Анжелина свой " лавровый венец " напрочь теряет .

Лоренс для Анж мог стать тем единственным, каким стал бы Райт для Ирены, если бы не куча НО.


Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
MyladyДата: Пн, 18.02.2019, 15:40 | Сообщение # 117
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 799
Награды: 67
Статус: В реале
Цитата Мирра ()
Лоренс для Анж мог стать тем единственным, каким стал бы Райт для Ирены


Вопрос: хотел ли того сам Лоренс?


Филолог, литературный редактор, литературовед
Сообщение отредактировал Mylady - Пн, 18.02.2019, 15:40
 
АндромедаДата: Вт, 19.02.2019, 09:39 | Сообщение # 118
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
Цитата Марго ()
сама каждый раз удивляюсь, когда нахожу много общего в характеристиках и книгах.

Ничего не бывает " просто так" .

Цитата Мирра ()
Лоренс для Анж мог стать тем единственным, каким стал бы Райт для Ирены, если бы не куча НО.

Только от этих "бы" ничего не меняется в сюжете.

Цитата Mylady ()
Вопрос: хотел ли того сам Лоренс?

Разве у него были причины не хотеть?
Доступно только для пользователей


С уважением, Второй Белинский
 
MyladyДата: Чт, 21.02.2019, 09:53 | Сообщение # 119
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 799
Награды: 67
Статус: В реале
Цитата Андромеда ()
Ничего не бывает " просто так" .


Вот это безусловно.


Филолог, литературный редактор, литературовед
 
Маша_СтарДата: Чт, 21.02.2019, 22:09 | Сообщение # 120
Активный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 496
Награды: 35
Статус: В реале
Цитата Андромеда ()
Я тут задумалась о Лоренса...Его имя явно латинского происхождения - от Laurens, что означает " лавровый".
И вот какая интересная аналогия: Лоренс для Анжелины становится эдакой наградой, лавровым венцом... Только ради него она сопрягается в борьбу за трон, а с его смертью теряет к этому интерес.
И в связи с этим вспомнилось, что после победы в турнире шпажистов, Ирена награждает Райта именно ЛАВРОВЫМ венком!
В то время как леди Анжелина свой " лавровый венец " напрочь теряет .


Класс! Вот это наблюдения!
Цитата Андромеда ()
Лоренс способен к большой самоотверженности и преданности. Тем не менее, он также довольно навязчивый перфекционист, который чрезвычайно требователен. Поэтому Лоренсу найти для себя такую совершенную женщину очень трудно.

Подходит! yes


Быть собой - это счастье!
 
Главная страница Форума » Мир книг Рины Аньярской » «Кусочки». Обсуждение (Осторожно - СПОЙЛЕРЫ!) » Хроники XVII века. Наследие » Говорящие имена героев (Ничего не бывает случайно)
  • Страница 4 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:

Сегодня форум посетили: