Форум по книгам Рины Аньярской
[ Обновления в темах · Жители Мира · Этикет · Розыск · RSS ]

Форум по книгам Рины Аньярской

Среда, 12.12.2018, 20:05
Добрый вечер, Гость!

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Евгения, Mylady  
Главная страница Форума » В гостях у Рины » Литературный салон (Осторожно - СПОЙЛЕРЫ!) » Прозвища персонажей
Прозвища персонажей
АндромедаДата: Пятница, 04.05.2018, 10:34 | Сообщение # 1
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 385
Награды: 64
Статус: В реале
У большинства героев саги, как положено Средневековью, есть не только имена, фамилии и титулы, но и прозвища. В те времена без них было никак.
Поэтому Ричард - Благостный, Ирена - Русалочка и Дочь Англии, Райт - Красный Джон, а Кеннеди - Чёрный.
При этом испанский эмигрант называется Преподобный, а бандит с большой дороги - Принц.
Грозу народа Анжелину Линкольн прозвали Маркизой прилондонских краев.

Почему именно так называемые.т героев? Что кроится за такими прозвищами?


С уважением, Второй Белинский
 
KorsakДата: Пятница, 04.05.2018, 13:54 | Сообщение # 2
Архивариус
Не ангел, но Хранитель!
Группа: Аньяры
Сообщений: 192
Награды: 76
Статус: В реале
Обычно в тексте и говорится) Анжелина - потому что титула нормального нет, Ирена из-за глаз русалочка (Джерик вечно как назовёт кого...) Ещё у них там Чёрный лис есть, хотя Рой Фокс по идее как раз переводится как рыжий лис, но Джерику виднее XD

Вы имеете право на свою гражданскую позицию. Другое дело, что за неё вы лишитесь головы (с)
 
Маша_СтарДата: Пятница, 04.05.2018, 19:32 | Сообщение # 3
Внимательный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 241
Награды: 26
Статус: В реале
Цитата Korsak ()
Анжелина - потому что титула нормального нет
Почему  - нет? Она же маркиза в своём праве.

Цитата Korsak ()
Ещё у них там Чёрный лис есть, хотя Рой Фокс по идее как раз переводится как рыжий лис,
Гыгыгыг) прикольно!


Быть собой - это счастье!
 
СмарточкаДата: Суббота, 05.05.2018, 11:58 | Сообщение # 4
Активный Читатель
Кудесница
Группа: Дворяне
Сообщений: 323
Награды: 34
Статус: В реале
Маша_Стар, вероятно потому, что она хотела бы быть "Королевским Высочеством" официально...

Добавлено (05.05.2018, 11:58)
---------------------------------------------

Цитата Андромеда ()
испанский эмигрант называется Преподобный
- вот это вообще интересно... Причем прозвище ему дал Джером ещё до того, как мы узнали, что они когда-то то дружили .. я так понимаю, Остин Вендерс что-то знает о прошлом Джима, чего ещё не знаем мы. Может, он священник-растрига?
Возраст-то у Токкинса какой! На момент повествования, как мы выяснили ему 33 года. Возраст Христа....
 
МаргоДата: Суббота, 05.05.2018, 16:48 | Сообщение # 5
Активный Читатель
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 317
Награды: 54
Статус: В реале
Цитата Смарточка ()
Может, он священник-растрига?
Вариант, кстати.

А вообще, конечно, хотелось бы, чтобы автор объяснил все прозвища...


Не всё то золото, что блестит...
 
PremierДата: Воскресенье, 06.05.2018, 11:43 | Сообщение # 6
Главный библиотекарь
Админ Дешторнак
Группа: Министры
Сообщений: 247
Награды: 35
Статус: В реале
Марго, мне кажется, автор прекрасно их объясняет в книге, нет?

Ставлю фунт! (с)
 
МирраДата: Воскресенье, 06.05.2018, 19:27 | Сообщение # 7
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры
Сообщений: 366
Награды: 57
Статус: В реале
Маркиза прилондонских краёв

Маркизонька наша шибко хотела быть герцогиней в своем праве и её злило, что официально ей этот титул никто не собирался отдавать. Поэтому чуть что - я принцесса по крови, дочь Марии Тюдор! Бла-бла-бла.
Ну да, мама была английской принцессой, бабушка - королевой, папа - принцем Наваррским, дедушка - королем. По крови-то и Анж принцесса, а вот по титулу - дочь маркиза, маркиза и есть.
Это Англия, детка, тут законы суровы. Скажите спасибо, что вообще женщине позволяют титул по праву носить.

А народ это все знает-понимает и дразнит за глаза Анж именно этим ни к селу ни к городу титулом "Маркизы", прибавляя к нему  по сути часть Беркшира и Линкольн, поэтому и получается только лишь "Прилондонских краёв".  То есть чуть больше, чем Линкольн в чистом виде, но и не всё королевство ни разу, как бы ей хотелось.


Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
МирраДата: Воскресенье, 06.05.2018, 19:32 | Сообщение # 8
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры
Сообщений: 366
Награды: 57
Статус: В реале
Русалочка и Дочь Англии

Про Русалочку понятно: прозвали так девушку за "морские глазки". То есть радужка у не цвета моря.
Впрочем это одна сторона медали. Сам характер девушки - легкий, но увлекающий, чарующий словно колдовской, вызывает у парней ассоциации именно с сиреной -  русалкой. Она заманивает в свои сети так сладко, что ты не замечаешь этого и идешь, словно по доброй воли, ко дну. Ко дну этих прекрасных глаз!

Что касается Дочери Англии, то в параллельной теме нам уже объяснили люди сведущие, что сей негласный "титул" наследнице был дан народом, который прозвал её на манер французских принцесс. Правда, народ не особенно разбирался, каких именно французских принцесс так называли - им, надо полагать, все эти француженки одинаково равны...
Вот и получается, что во Франции есть официальное название младших дочек короля - "Дочери Франции", а в Англии появилось неофициальное прозвище у единственной (и неповторимой) наследницы трона - "Дочь Англии".
 Почему прилепили французскую тему? Мама у Ирены кто? Вот-вот, именно - француженка!


Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
МирраДата: Воскресенье, 06.05.2018, 19:36 | Сообщение # 9
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры
Сообщений: 366
Награды: 57
Статус: В реале
Ричард Благостный

С королем вообще не должно возникать вопросов. Он благостный для своего народа. сын Блистательной Королевы  - кстати, тоже выдуманный Риной Аньярской народный "титул", потому что по жизни Бесс всегда была "Королевой-Девственницей".

Благостный он, потому что несёт благие вести.
Во-первых, огораживание отменил.
Во-вторых, от войны с Испанией удержался.
В-третиьх в Тридцатилетнюю войну  в Европе не ввязался.
В-четвёртых, при своей правлении не казнил он смертной казнью направо и налево, тем более дворян да без большой надобности (приговоры таковые, конечно, были - их не могло не быть, но, если сравнить в правлением Марии Кровавой, то разница будет на лицо).


Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
МирраДата: Воскресенье, 06.05.2018, 19:40 | Сообщение # 10
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры
Сообщений: 366
Награды: 57
Статус: В реале
Джаг Белисон - Принц

С этим все более чем понятно: в тексте "Весны в душе" Джим русским по белому (английский по пергаменту) говорит, что Джаг уверяет всю шайку, будто его мамашка в юности была наложницей именитого герцога королевской крови, оттого он имеет наглость назвать себя "принцем"- явный намек на "принца-бастарда" (как его по титулу, млин, забыл...) - сына любвеобильного Генриха 8.

По факту из герцогов королевской крови, которые смогли бы его , в смысле Джоага Белисона, состряпать лет 20 назад, нам известны только двое: это отец Ландешота и отец сами знаете кого, если прочли 3 книгу.
 Внимание вопрос - чей сын Принц?  biggrin  Вопрос пока что остается открытым.


Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
МирраДата: Воскресенье, 06.05.2018, 19:59 | Сообщение # 11
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры
Сообщений: 366
Награды: 57
Статус: В реале
Преподобный Джим Токкинс

Для начала давайте разберемся, что говорит справочник о самом этом страннном слове.
 
Цитата
Преподо́бный (др.-греч. ὅσιος) — особый разряд (лик) святых, угодивших Богу монашеским подвигом. Иными словами, преподобные — «святые из монахов, кто молитвой, постом и трудами стремился быть подобным Господу Иисусу Христу» и преуспел в этом уподоблении.
Конечно, и при других видах христианского подвига происходит уподобление Христу: «В каждом чине святых существуют примеры достижения этого подобия. Мученики, равноапостольные, святители, праведные — каждый в своей мере исполнил заповедь Господа о стремлении к богоподобию»

То есть всё-таки главная черта этого наименования - святой из монахов, подобный Христу.

Теперь перекладываем на жизнь.
  •  Кажется ли Джим святым?

Не очень.
  •  Живет ли он монахом?

Не заметно.
  • Похож он на Христа?

Отнюдь.
 
Вопрос, почему Преподобный?
Самое интересное, что Джером так поэтически его обозвал, зная чуть больше, чем знали остальные, и попал в точку. Джером знал ровно ту часть правды, которую поведал Токкинс и Ирене: "Меня готовили к сану католического священника".
Как уже отмечала на сайте Андромеда, эта случайно фраза дорогого стоит.
Ведь если Джим не врет (Доступно только для пользователей), то выходит, что Джим должен был бы стать в своей Испании священником.
К слову сказать, "преподобный" - это низший сан священнослужителя. Переводя на понятный язык: так обращались к диаконам и братьям. То есть - монахам.
Остин Вендер знал Токкинса как моряка, хваткого и рукастого.  Поэтому в своем сознании он не относит Токкинса к высокому дворянству.
Но, забегая вперёд, скажем: Доступно только для пользователей


Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
Маша_СтарДата: Воскресенье, 06.05.2018, 21:51 | Сообщение # 12
Внимательный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 241
Награды: 26
Статус: В реале
Цитата Смарточка ()
Маша_Стар, вероятно потому, что она хотела бы быть "Королевским Высочеством" официально...
А, в этом смысле. Поняла. yes 

Цитата Смарточка ()
Возраст-то у Токкинса какой! На момент повествования, как мы выяснили ему 33 года. Возраст Христа....
Мне кажется, возраст тут не при чем....

О, Мирра, совсем для тех, кто в танке, написал  biggrin  Разжевал и в рот положил, только проглотить осталось.

Цитата Мирра ()
Маркизонька наша шибко хотела быть герцогиней в своем праве и её злило, что официально ей этот титул никто не собирался отдавать. Поэтому чуть что - я принцесса по крови, дочь Марии Тюдор! Бла-бла-бла.


Цитата Мирра ()
явный намек на "принца-бастарда" (как его по титулу, млин, забыл...) - сына любвеобильного Генриха 8.
Генри Фицрой это.

Цитата Мирра ()
Внимание вопрос - чей сын Принц?    Вопрос пока что остается открытым.
Слушайте, ну Вы, блин, загнули!!!! Я бы и не подумала про такое!

Цитата Мирра ()
святой из монахов, подобный Христу.

А, может,  и есть смысл в возрасте... 



Быть собой - это счастье!
 
АндромедаДата: Понедельник, 07.05.2018, 11:15 | Сообщение # 13
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 385
Награды: 64
Статус: В реале
Мирра, про Принца и Преподобного интереснее всего, потому что пока непонятно, в чём там дело)

С уважением, Второй Белинский
 
KorsakДата: Вторник, 08.05.2018, 16:15 | Сообщение # 14
Архивариус
Не ангел, но Хранитель!
Группа: Аньяры
Сообщений: 192
Награды: 76
Статус: В реале
Цитата Мирра ()
не казнил он смертной казнью направо и налево, тем более дворян да без большой надобности (приговоры таковые, конечно, были - их не могло не быть, но, если сравнить в правлением Марии Кровавой, то разница будет на лицо
К тому же, ничто не мешает сначала вынести для порядку смертный приговор, а потом наложить любимую ричардовскую резолюцию "Отказать" biggrin  Главное, чтобы "переписчик не тормозил", как грится wink


Вы имеете право на свою гражданскую позицию. Другое дело, что за неё вы лишитесь головы (с)
 
KorsakДата: Вторник, 08.05.2018, 16:35 | Сообщение # 15
Архивариус
Не ангел, но Хранитель!
Группа: Аньяры
Сообщений: 192
Награды: 76
Статус: В реале
Цитата Мирра ()
Кажется ли Джим святым?Не очень.
 Живет ли он монахом?

Не заметно.
Похож он на Христа?

Отнюдь.
 
Вопрос, почему Преподобный?
Потому что Джерик язва и стебанулся по этому поводу, зная, что Джима по духовной части идти готовили)


Вы имеете право на свою гражданскую позицию. Другое дело, что за неё вы лишитесь головы (с)
 
MyladyДата: Суббота, 18.08.2018, 13:42 | Сообщение # 16
Библиотекарь
Леди Кларик? Нет, не слышала
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 302
Награды: 41
Статус: В реале
Интересное прозвище дали разбойники Удалому, которого стражи называют Чушь)
Вообще среди бандитов много иносказательных наименований:
  • Шепелявка (по признаку речи)
  • Айрон - "железо" (iron)
  • Корсар (моряк, наверное, в прошлом)
  • Краснобородый (по внешнему признакку)
  • Капитан ( по аналогии с "командир на корабле")
  • Хвост (вероятно, по типу поведения)


Филолог, литературный редактор, литературовед
 
АндромедаДата: Суббота, 18.08.2018, 16:14 | Сообщение # 17
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 385
Награды: 64
Статус: В реале
Цитата Mylady ()
Хвост (вероятно, по типу поведения)

Это тот, который за Джеромом должен был следить во 2 книге - соответствует имени biggrin


С уважением, Второй Белинский
 
СмарточкаДата: Суббота, 27.10.2018, 19:40 | Сообщение # 18
Активный Читатель
Кудесница
Группа: Дворяне
Сообщений: 323
Награды: 34
Статус: В реале
Интересно, что едва король решил короновать дочь, приехали принцы, и называют Ирену Королевой....
Символично.
 
МирраДата: Воскресенье, 28.10.2018, 09:18 | Сообщение # 19
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры
Сообщений: 366
Награды: 57
Статус: В реале
Смарточка, в книге вообще всё не случайно.

Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
 
АндромедаДата: Воскресенье, 28.10.2018, 15:03 | Сообщение # 20
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 385
Награды: 64
Статус: В реале
Цитата Смарточка ()
Интересно, что едва король решил короновать дочь, приехали принцы, и называют Ирену Королевой....
Как Вы отлично подметили! Действительно... Явно это не с проста!


С уважением, Второй Белинский
 
СмарточкаДата: Среда, 31.10.2018, 14:49 | Сообщение # 21
Активный Читатель
Кудесница
Группа: Дворяне
Сообщений: 323
Награды: 34
Статус: В реале
Андромеда, вот мне тоже кажется, не стали бы они не регулярно так называть. А вот что ещё заметила:: с каждой книгой Ирена все больше проявляет королевский характер. И не верится даже, что через год на троне окажется Стюарт...
 
МаргоДата: Четверг, 01.11.2018, 19:34 | Сообщение # 22
Активный Читатель
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 317
Награды: 54
Статус: В реале
Смарточка, и, похоже, с лёгкой руки принца Кинтайра Джером получил новое прозвище: Учитель.

Не всё то золото, что блестит...
 
АндромедаДата: Пятница, 02.11.2018, 08:47 | Сообщение # 23
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 385
Награды: 64
Статус: В реале
Марго, у Остина Вендера теперь два официальных " синонима" - Трубадур и Учитель.
И как это его характеризует?
С одной стороны, как лирика, душу компании, а с другой, как серьёзного старшего наставника.
Меняется жизнь, меняется и герой, взрослеет.
Впрочем, они с Иреной синхронны.


С уважением, Второй Белинский
 
Чибис_на_КрышеДата: Пятница, 02.11.2018, 18:58 | Сообщение # 24
Внимательный Читатель
Счастье - под крышей, мир - на земле!
Группа: Дворяне
Сообщений: 207
Награды: 16
Статус: В реале
Джером: валлиец, красавец, фаворит, трубадур, учитель.
Ирена: русалочка, Фея. Дочь Англии, королева....
Как-то обоих " повысили".


Нет ничего невозможного
 
ЛинаДата: Суббота, 03.11.2018, 18:40 | Сообщение # 25
Читатель
Хулиганка
Группа: Дворяне
Сообщений: 110
Награды: 12
Статус: В реале
Цитата Андромеда ()
С одной стороны, как лирика, душу компании, а с другой, как серьёзного старшего наставника.Меняется жизнь, меняется и герой, взрослеет.
Впрочем, они с Иреной синхронны.
Да-да, чувствуется, что обрастают из души новыми  качествами.

Цитата Чибис_на_Крыше ()
Как-то обоих " повысили".
Как себя ведут, так их и называют.

А Джерик всех мужчин вокруг Ирены обзывает старыми Котами  biggrin
 
МаргоДата: Вторник, 06.11.2018, 18:49 | Сообщение # 26
Активный Читатель
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 317
Награды: 54
Статус: В реале
Цитата Андромеда ()
Трубадур и Учитель.
И как это его характеризует?
С одной стороны, как лирика, душу компании, а с другой, как серьёзного старшего наставника.

Да-да)) посмотрим, появится ли у него ещё новое имя в дальнейшем.


Не всё то золото, что блестит...
 
СмарточкаДата: Среда, 07.11.2018, 08:45 | Сообщение # 27
Активный Читатель
Кудесница
Группа: Дворяне
Сообщений: 323
Награды: 34
Статус: В реале
Цитата Марго ()
похоже, с лёгкой руки принца Кинтайра Джером получил новое прозвище: Учитель.

Насчёт лёгкости его руки я бы поспорила biggrin А разве ещё раньше, в 3 и 4 книгах, Ирена не назвала Джерома учителем?
 
Чибис_на_КрышеДата: Среда, 07.11.2018, 19:09 | Сообщение # 28
Внимательный Читатель
Счастье - под крышей, мир - на земле!
Группа: Дворяне
Сообщений: 207
Награды: 16
Статус: В реале
Смарточка, называла.

Нет ничего невозможного
 
МаргоДата: Суббота, 10.11.2018, 20:18 | Сообщение # 29
Активный Читатель
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 317
Награды: 54
Статус: В реале
Смарточка, Чибис_на_Крыше, она называла так при посторонних и в тексте это с маленькой буквы. А после младшего принца Джером стал Учителем с большой, так же, как Ирена с большой стала Королевой. То есть это уже не роль, а именно прощвище.

Не всё то золото, что блестит...
 
Чибис_на_КрышеДата: Вторник, 13.11.2018, 19:28 | Сообщение # 30
Внимательный Читатель
Счастье - под крышей, мир - на земле!
Группа: Дворяне
Сообщений: 207
Награды: 16
Статус: В реале
Марго, а, точно...

Нет ничего невозможного
 
Главная страница Форума » В гостях у Рины » Литературный салон (Осторожно - СПОЙЛЕРЫ!) » Прозвища персонажей
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Сегодня форум посетили: