Что "Райт" - это "верный, правильный", думаю, вообще всем понятно, без лишних переводов.
Давайте поколупаемся в именах, фамилиях и титулах героев саги и посмотрим, что они нам расскажут интересного! Ирена - от древнегреческого имени Εἰρήνη , переводится как "мир". Анжелина - от латинского имени Angelinus, восходящего к греческому ἄγγελος, переводится как "ангел". Ричард - от древнегерманского имени Richard, переводится как "вождь, правитель". Вильям - от древнегерманского имени Willihelm, переводится как "воля, повеление". Джон - от греческого имени Ιωαννης, переводится как "Яхве милостив". Джонатан - от греческого имени Ιωναθαν, переводится как "Яхве дал".
ps И вот понятно, почему одному Джону всё сходит с рук, а второму в руки само идет...
Марго, классная характеристика! Ждем теперь Чарльза
ЦитатаСмарточка ()
И вообще я заметила, что имена часто повторяются.Например, горничная Анна , которая спит с Говардом, и леди Анна, которая переспала с Джимом - обе они Анны. У Ирены камеристка Мэри - значит, Мария, и фрейлина Мари Рид - тоже Мария. Автор по-разному их уменьшительные имена пишет, но они от этого Мариями быть не перестали.
Чарльза тоже два: герцог Ландешот и принц шотландский))
ЧАРЛЬЗ Это английский вариантом германского имени Карл. Поэтому, рассматривая значение имени «Чарльз» будем опираться на имя «Карл».
Карл – имя, вероятнее всего, древнегерманского происхождения. которое произошло от «karl», означающего «мужчина», «человек». Это имя пришло в Германские княжества из древнескандинавского языка, где «karl» имело значение «свободный человек». Так часто называли правителей европейских династий. И именно от этого имени собственного образовано название европейских монархов - «король». Считается, что такая традиция была положена после правления германского императора Карла Великого.
Но есть и другая версия происхождения этого имени — от древнегреческого слова «смелый».
Характер Мужчины с именем Карл – люди с претензиями, они талантливы во многих областях искусства. Карл – сильная, неуправляемая личность. Умеет быть убедительным, воздействует на окружающих, не насилуя психику. Карл добр и великодушен, это прекрасный руководитель и хороший хозяин. Он щедр духовно, хорошо разбирается в финансах, но редко думает о благополучии своем и близких.
Для обладателей имени Карл характерна склонность к бизнесу. В большинстве своем очень сильные личности, ставящие во главу угла практичность и материальную выгоду. Они привыкли постоянно заниматься делами, без отдыха и перерывов. Но ничего не достается Карлу в жизни просто так – за все приходится бороться.
По складу характера Карл не склонен заводить большого количества друзей. Главный его друг – это работа. Однако стоит помнить, что если его застигнет длинная полоса неудач она может надломиться, замкнуться в себе и потерять всякий интерес к жизни.
Внешность Часто это грубоватое лицо с умными, доброжелательными и хитрыми глазами, которое вводит окружающих в заблуждение, что способствует созданию вокруг этих личностей ореола таинственности. Обладая даром убеждения и способностью улавливать сложнейшие движения человеческой души, Карл сам являются абсолютно неуправляемым и слабо контролируемым. Очень часто его облик окружает ореол таинственности – слишком сильна у Карла интуиция; его понимание подспудных течений человеческой психики иногда кажется сверхъестественным.
Чувства Этот мужчина однолюб. Очень страдает, если ему не отвечают взаимностью на чувства. Карл — натура многогранная, обладает тонкой интуицией и организаторским талантом. Он может быть талантливым во многих областях. В семье обладатель этого имени всегда лидер.
Ну что? Есть черты Ландешота и Старшего принца, будущего короля Англии и Шотландии, как считаете? Не всё то золото, что блестит...
Смарточка, сдается мне, что характеристика именно " Карла" не очень подходит именно "Чарльза", если вспомнить учение Бориса Хигира о влиянии на нас не столько самого имени как такового, сколько звуков, в нем содержащихся, то разница между этими формами будет приличная. Не всё то золото, что блестит...
Марго, о да... Хорошие у принцев характеристики! Вы такую работу каждый раз проделываете по подбору этих характеристик! Их же полно в интернете и все разные! Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
Насколько я поняла, имена шотландских принцев автор не из головы взяла, а из истории. Поэтому тут хочешь - не хочешь, а от реального имени никуда не денешься. Положено было называть принцев Карлами и Робертами, что тут сделаешь? А, кстати, королей в Англии с именем " Роберт" я не помню... В этом можно усмотреть такой смысл, что править младшему принцу не суждено. А старшего их брата, который внезапно умер, звали Генри. Тоже вполне королевское имя, но не сложилось. С уважением, Второй Белинский
Про Вильяма я посмотрела в Яндексе. Первые сайты выдают чушь, что понятно уже по отсылке к тому, что имя это - американского происхождения. Двоечники писали, не иначе!
А чуть ниже нашла информацию, которая уже похожа на правду:
Цитата
Синонимы имени Вильгельм. Уильям, Вильям, Вильхельм, Гийом, Гильермо, Вильмош, Ильям, Виллермо, Вилис. Происхождение имени Вильгельм. Имя Вильгельм немецкое, католическое. Имя Вильгельм имеет германское происхождение. Это имя получилось сложением двух древненемецких слов «willio» (воля, решительность) и «helm» (шлем, защита), поэтому имя Вильгельм в переводе означает «решительный защитник», иногда также переводят как «волевой». Существовало также аналогичное древнескандинавское имя – Уильям. С произношением Вильхельм это имя распространено в Швеции, Дании.
Но подождем, что скажет наш эксперт по именам Марго ) С уважением, Второй Белинский
И Вам! Да, много пишут ерунды, я отнюдь не все сайты смотрю. Чибис_на_Крыше, за меня уже ответили, что Вильям или Уильям, как Шекспира Я посмотрю подробнее происхождение имени, там должны быть разночтения между романским и германским вариантом. Не всё то золото, что блестит...
Клиффорды - это же тоже какая-то очень крутая фамилия, да?
Википедия вот что пишет:
Цитата
Клиффорды (англ. Clifford) — один из старейших английских родов нормандского происхождения, известный с XI века. Его представители носили титул графов Камберленд, а также титул баронов де Клиффорд, Клиффорд и Клиффорд из Чадли.
Я тут задумалась о Лоренса... Его имя явно латинского происхождения - от Laurens, что означает " лавровый". И вот какая интересная аналогия: Лоренс для Анжелины становится эдакой наградой, лавровым венцом... Только ради него она сопрягается в борьбу за трон, а с его смертью теряет к этому интерес. И в связи с этим вспомнилось, что после победы в турнире шпажистов, Ирена награждает Райта именно ЛАВРОВЫМ венком! В то время как леди Анжелина свой " лавровый венец " напрочь теряет . С уважением, Второй Белинский
Ради интереса глянула характеристику имени Лоренс на одном из первых выпавших в поисковике сайтов. Вот что в глаза бросилось: Этот мужчина ценитель красоты и искусства, любит комфорт и путешествия – это те элементы, которые ему необходимы для счастья. В любви Лоренс проявляет себя как нежный мужчина, для которого важно иметь собственную семью.
Кроме того, Лоренс способен к большой самоотверженности и преданности. Тем не менее, он также довольно навязчивый перфекционист, который чрезвычайно требователен. Поэтому Лоренсу найти для себя такую совершенную женщину очень трудно. Я, конечно, больше люблю анализировать художественный смысл каждого имени с точки зрения его перевода и традиции использования. Но в данном случае удивило попадание в яблочко в этой характеристике. С уважением, Второй Белинский
Я тут задумалась о Лоренса...Его имя явно латинского происхождения - от Laurens, что означает " лавровый". И вот какая интересная аналогия: Лоренс для Анжелины становится эдакой наградой, лавровым венцом...
Очень интересная ассоциация! И я согласен , что:
ЦитатаАндромеда ()
после победы в турнире шпажистов, Ирена награждает Райта именно ЛАВРОВЫМ венком!В то время как леди Анжелина свой " лавровый венец " напрочь теряет .
Лоренс для Анж мог стать тем единственным, каким стал бы Райт для Ирены, если бы не куча НО. Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
Я тут задумалась о Лоренса...Его имя явно латинского происхождения - от Laurens, что означает " лавровый". И вот какая интересная аналогия: Лоренс для Анжелины становится эдакой наградой, лавровым венцом... Только ради него она сопрягается в борьбу за трон, а с его смертью теряет к этому интерес. И в связи с этим вспомнилось, что после победы в турнире шпажистов, Ирена награждает Райта именно ЛАВРОВЫМ венком! В то время как леди Анжелина свой " лавровый венец " напрочь теряет .
Класс! Вот это наблюдения!
ЦитатаАндромеда ()
Лоренс способен к большой самоотверженности и преданности. Тем не менее, он также довольно навязчивый перфекционист, который чрезвычайно требователен. Поэтому Лоренсу найти для себя такую совершенную женщину очень трудно.