Форум по книгам Рины Аньярской
Чт, 21.11.2024, 16:59
Добрый день,
Гость!
Говорящие имена героев
| |
Premier | Дата: Вт, 27.02.2018, 18:27 | Сообщение # 1 |
Главный библиотекарь
Админ Дешторнак
Группа: Министры
Сообщений: 490
Награды: 52
Статус: В реале
| Что "Райт" - это "верный, правильный", думаю, вообще всем понятно, без лишних переводов.
Давайте поколупаемся в именах, фамилиях и титулах героев саги и посмотрим, что они нам расскажут интересного! Ирена - от древнегреческого имени Εἰρήνη , переводится как "мир". Анжелина - от латинского имени Angelinus, восходящего к греческому ἄγγελος, переводится как "ангел". Ричард - от древнегерманского имени Richard, переводится как "вождь, правитель". Вильям - от древнегерманского имени Willihelm, переводится как "воля, повеление". Джон - от греческого имени Ιωαννης, переводится как "Яхве милостив". Джонатан - от греческого имени Ιωναθαν, переводится как "Яхве дал".
ps И вот понятно, почему одному Джону всё сходит с рук, а второму в руки само идет...
Ставлю фунт! (с)
|
|
| |
Марго | Дата: Ср, 13.03.2019, 19:01 | Сообщение # 121 |
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
| Сегодня порылась в значении имени "Август". Всем известно, что это имя римского императора и название месяца . Так вот в буквальном переводе с латинского "Август" означает " величественный". Отличный вариант имени для наследника и старшего сына! Не удивляюсь, отчего в германских княжествах это имя одно из самых распространенных в королевских семьях вместе с Фридрихами и Карлами. Но это не главное, что я хотела сказать.. вот что откопала случайно! "Полное имя — Август. Синонимы имени — Остин, Остен, Огюстен, Агустин, Агостино, Аугустинос и т.д." "Т.д.", конечно, не важно. Важно ОСТИН! Вот не верю, что это случайное совпадение!
Не всё то золото, что блестит...
|
|
| |
Чибис_на_Крыше | Дата: Чт, 14.03.2019, 13:51 | Сообщение # 122 |
Активный Читатель
Счастье - под крышей, мир - на земле!
Группа: Дворяне
Сообщений: 478
Награды: 23
Статус: В реале
| Марго, это что же выходит: он по-немецки Йероним Август Вендер? И что это может означать?
Нет ничего невозможного
|
|
| |
Андромеда | Дата: Пт, 15.03.2019, 09:06 | Сообщение # 123 |
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
| Марго, спасибо! Интересное наблюдение! Я вот тоже не подумала бы, что Остин - это вариация имени " Огюстен", а Огюстен, в свою очередь - это "Август" . Посмотрим, что принесёт нам тезка Джерома!
С уважением, Второй Белинский
|
|
| |
Маша_Стар | Дата: Сб, 16.03.2019, 00:44 | Сообщение # 124 |
Активный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 496
Награды: 35
Статус: В реале
| Ах, Джером, он ещё и Август! Весь такой загадочный!
Быть собой - это счастье!
|
|
| |
Марго | Дата: Сб, 16.03.2019, 14:39 | Сообщение # 125 |
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
| Вот кому что Я, когда писала, в первую очередь про принца думала, что он Август, потому что уже есть Остин, а не наоборот Думаю, они с Иреной подружатся .
Не всё то золото, что блестит...
|
|
| |
Андромеда | Дата: Сб, 16.03.2019, 14:46 | Сообщение # 126 |
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
| Цитата Марго ( ) "Полное имя — Август.Синонимы имени — Остин, Остен, Огюстен, Агустин, Агостино, Аугустинос и т.д." "Т.д.", конечно, не важно. Важно ОСТИН! Вот не верю, что это случайное совпадение! Рит, согласна, такие совпадения в саге явно неспроста! У нас уже есть два Джона, два Сэма и две Анны, две Марии. Джером уникален, да, поэтому он один, и было бы странно если бы появился второй Джером. Но вот второй Остин появился, и это явно неспроста1- будем читать и выяснять!
С уважением, Второй Белинский
|
|
| |
Мирра | Дата: Вс, 17.03.2019, 13:16 | Сообщение # 127 |
Фанат
Командир Райт
Группа: Пэры (бета-ридеры)
Сообщений: 707
Награды: 87
Статус: В реале
| Марго, прекрасное наблюдение! Я тоже не знал, что эти имена - синонимы. Но уверяю, оно сыграет свою роль. Даже не знаю, ставила себе такую цель Рина, но в итоге имена Августа и Джерома получились созвучны неспроста! В общем, как говорил кто-то из великих: "Хорошие книги пишут себя сами".
Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
|
|
| |
angelic-n | Дата: Вс, 17.03.2019, 13:52 | Сообщение # 128 |
Главный библиотекарь
Супердобрый Модератор, пока не разозлишь!
Группа: Министры
Сообщений: 1251
Награды: 227
Статус: В реале
| Цитата Марго ( ) Думаю, они с Иреной подружатся это наверняка)
Не верь, что жизнь одна! Жизней много!(с)
|
|
| |
Rak | Дата: Вт, 19.03.2019, 08:36 | Сообщение # 129 |
Внимательный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 177
Награды: 6
Статус: В реале
| Что означает имя "Дебора"?
|
|
| |
Korsak | Дата: Ср, 20.03.2019, 14:30 | Сообщение # 130 |
Архивариус
Не ангел, но Хранитель!
Группа: Аньяры
Сообщений: 592
Награды: 128
Статус: В реале
| Rak, с древнееврейского - пчела) Ну а что, ей подходит - по жизни, как пчёлка, трудится
Вы имеете право на свою гражданскую позицию. Другое дело, что за неё вы лишитесь головы (с)
|
|
| |
Марго | Дата: Ср, 20.03.2019, 21:03 | Сообщение # 131 |
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
| Цитата Мирра ( ) Марго, прекрасное наблюдение! Спасибо, Евгений!
Цитата Rak ( ) Что означает имя "Дебора"?
Цитата Korsak ( ) пчела Ой, спасибо, что опередили с ответом! Я вот даже не знала, что "Пчела", а ведь ей, действительно, подходит это имя!
Не всё то золото, что блестит...
|
|
| |
Ольганиус | Дата: Ср, 20.03.2019, 23:08 | Сообщение # 132 |
Внимательный Читатель
Менестрель
Группа: Пэры (бета-ридеры)
Сообщений: 61
Награды: 37
Статус: В реале
| Цитата Марго ( ) Ой, спасибо, что опередили с ответом! Я вот даже не знала, что "Пчела", а ведь ей, действительно, подходит это имя! Почему-то подумала, что это отчасти оправдывает ее пышные формы))))
"Но поёт соловей на рассвете потому лишь, что солнцу он рад" (с)
|
|
| |
Korsak | Дата: Чт, 21.03.2019, 14:37 | Сообщение # 133 |
Архивариус
Не ангел, но Хранитель!
Группа: Аньяры
Сообщений: 592
Награды: 128
Статус: В реале
| Ольганиус, пчела вродь не пышная, зато Деби ещё и кинжальчиком ужалить может)
Вы имеете право на свою гражданскую позицию. Другое дело, что за неё вы лишитесь головы (с)
|
|
| |
Rak | Дата: Пн, 08.04.2019, 21:22 | Сообщение # 134 |
Внимательный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 177
Награды: 6
Статус: В реале
| Korsak, спасибо.
|
|
| |
Mylady | Дата: Чт, 06.02.2020, 11:22 | Сообщение # 135 |
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 813
Награды: 67
Статус: В реале
| Начало беседы тут.
Цитата Марго ( ) я тоже не знаю, кто такие Амарини, но фамилия мне нравится, говорящая! Не то о море, не то о любви.... Марго, МОРЕ по-испански будет mar. ЛЮБИТЬ - amar. А ЛЮБОВЬ - amor.
Но суффикс "-ини" характерен для итальянского языка. Выводы делайте сами
Филолог, литературный редактор, литературовед
|
|
| |
Марго | Дата: Чт, 06.02.2020, 11:35 | Сообщение # 136 |
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
| Цитата Mylady ( ) ЛЮБИТЬ - amar. Понятно, спасибо!
Добавлено (06.02.2020, 11:41) --------------------------------------------- И все же, тогда возник ещё один вопрос: а в итальянском те же корни слов "любовь" и "море"? Знаю, что на латинице эти А и О туда-сюда менялись. (Не у компьютера сегодня, особо не загуглишь).
Не всё то золото, что блестит...
|
|
| |
Mylady | Дата: Чт, 06.02.2020, 11:59 | Сообщение # 137 |
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 813
Награды: 67
Статус: В реале
| Марго, я решила продолжить тему тут.
Для начала немного теории. Разберемся, как образуются фамилии поляков, немцев, испанцев и итальянцев, поскольку именно эти национальности для 7-8 книг важны.
Цитата Итальянские фамилии образуются при помощи таких суффиксов: “-ини”, “-ино”, “-елло”,” –илло”, “-етти”, “-етто”, “-ито” (Моретти, Бенедетто).
Большинство испанских и португальских фамилий происходят от характеристик (Алегре - радостный, Браво - бравый). Среди окончаний чаще всего встречаются: “-ез”, “-ес”, “-аз” (Гомез, Лопес).
Польские фамилии чаще всего имеют суффиксы “-ск” и “-цк”, а также окончания “-ий”, “-ая” (Сушицкий, Ковальская, Вишневский). Часто можно встретить поляков с фамилиями с неизменяемой формой (Сенкевич, Возняк, Мицкевич).
Немецкие фамилии чаще всего образуются от имен (Питерс, Якоби, Вернет), от характеристик (Кляйн - маленький), от рода деятельности (Шмидт - кузнец, Мюллер - мельник). Источник.
А теперь к нашим баранам.
Итак, в корне настоящей фамилии Джима Токкинса - Амарини - есть сочетание букв amar. Исходя из того, что все 6 книг ранее мужчина назывался испанцем, логично предположить, что корень этот взят из испанского языка:
amar = любить.
Но что интересно, суффикс «ini» характерен не для испанских фамилий, а для итальянских!
И вот тут возникает казус: корень испанский, суффикс итальянский, как в наших тюркских фамилиях типа «Мухаметов»? Или всё-таки смотреть перевод в итальянском языке?
Смотрим, какая будет буква у итальянцев в корне «любовь» - видим amore Зато в глаголе «любить» - amare. В слове «море» снова «а» - mare.
Можно, конечно, предположить, что для образования фамилии использована конструкция
Цитата преффикс А (=не)+ корень mar (море) + суффикс ini Получится что-то типа "неморской". Но не слишком ли это сложно?
Но все же, на мой взгляд, более вероятно, что фамилия образована от глагола «любить»:
Цитата amar(e) + ini Любимый
Филолог, литературный редактор, литературовед
|
|
| |
Марго | Дата: Чт, 06.02.2020, 12:23 | Сообщение # 138 |
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
| И снова все не просто с Джимом!
Хотя этот вариант мне очень нравится:
Цитата Mylady ( ) amar(e) + ini Любимый
Вернусь домой, посмотрю мой любимый сайт про имена. Надо полное сочетание вывести!
Не всё то золото, что блестит...
|
|
| |
Mylady | Дата: Чт, 06.02.2020, 12:29 | Сообщение # 139 |
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 813
Награды: 67
Статус: В реале
| Цитата Марго ( ) И снова все не просто с Джимом! Он и сам непростой!
Цитата Марго ( ) Вернусь домой, посмотрю мой любимый сайт про имена. Надо полное сочетание вывести! Он Диего-Луис-Антонио, напоминаю, если кто забыл)
Кстати, имя «Диего» имеет две версии происхождения: 1) От греческого «Didacus» - учить 2) испанская укороченная форма имени «Santiago» (Святой Иаков, то есть святой ДЖЕЙМС).
И вторая версия лично мне больше импонирует, потому что тогда неудивительно, почему Диего стал Джеймсом! Имя-то одно!
Филолог, литературный редактор, литературовед
|
|
| |
Марго | Дата: Чт, 06.02.2020, 12:32 | Сообщение # 140 |
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
| Ну, Миледи! Всю интригу разворошили! Браво!
Не всё то золото, что блестит...
|
|
| |
Mylady | Дата: Чт, 06.02.2020, 12:41 | Сообщение # 141 |
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 813
Награды: 67
Статус: В реале
| Марго,
Филолог, литературный редактор, литературовед
|
|
| |
Korsak | Дата: Чт, 06.02.2020, 15:26 | Сообщение # 142 |
Архивариус
Не ангел, но Хранитель!
Группа: Аньяры
Сообщений: 592
Награды: 128
Статус: В реале
| Джим знал, чего выбирать)
Вы имеете право на свою гражданскую позицию. Другое дело, что за неё вы лишитесь головы (с)
|
|
| |
Андромеда | Дата: Чт, 06.02.2020, 17:18 | Сообщение # 143 |
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
| Так, подождите! Он что - итальянец???
С уважением, Второй Белинский
|
|
| |
Mylady | Дата: Чт, 06.02.2020, 17:27 | Сообщение # 144 |
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 813
Награды: 67
Статус: В реале
| Андромеда, читайте дальше) В книге есть подробный ответ.
Филолог, литературный редактор, литературовед
|
|
| |
Андромеда | Дата: Пт, 07.02.2020, 09:38 | Сообщение # 145 |
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
| Mylady, не сомневаюсь даже!
С уважением, Второй Белинский
|
|
| |
Чибис_на_Крыше | Дата: Пт, 21.02.2020, 08:41 | Сообщение # 146 |
Активный Читатель
Счастье - под крышей, мир - на земле!
Группа: Дворяне
Сообщений: 478
Награды: 23
Статус: В реале
| А "Ровена" что за имя? Мы уже обсуждали, я не помню. Так ведь героиню "Айвенго" звали, да?
Нет ничего невозможного
|
|
| |
Mylady | Дата: Вт, 25.02.2020, 13:56 | Сообщение # 147 |
Библиотекарь
ГлавВред
Группа: Лейб-гвардия
Сообщений: 813
Награды: 67
Статус: В реале
| Чибис_на_Крыше, не обсуждали.
Цитата Чибис_на_Крыше ( ) Так ведь героиню "Айвенго" звали, да?
Сегодня посмотрела в обеденный перерыв, какие есть значения имени. И вот что интересно!
На одном сайте пишут, что имя латинского происхождения (что у меня вызывает некие сомнения, облик ), и переводится оно как "снятое колье". Но если забить в перводчик эту фразу , то однокоеренных слов как-то не вылезает: iecit monile. По этим двум причинам, я бы не очень верила источнику.
На другом сайте еще забавнее - имя причисляется к тюркскому! И преводится как "красивая, с тонкой талией, стройная, статная". С учетом того, как наполняются подобные "дамские" сайты, верить ему я тоже не советую.
А вот специализированный ресурс по именам , который мы уже неоднократно здесь упоминали, приводит совершенно иное значение имени.
Rowan Rowena (англо-шотл.) - мужское и женское имя. Происходит от ирландского Rúadhán, гаэльского Ruadh. В буквальном переводе означает КРАСНЫЙ, РЫЖИЙ.
А теперь, внимание вопрос... как переводится имя Рой (Roy, англо-шотладское), знаете?
Филолог, литературный редактор, литературовед
|
|
| |
Rak | Дата: Вт, 25.02.2020, 16:46 | Сообщение # 148 |
Внимательный Читатель
Группа: Дворяне
Сообщений: 177
Награды: 6
Статус: В реале
| Цитата Mylady ( ) как переводится имя Рой Рыжий, вроде бы. Другой вопрос, что этот Лис не рыжий, а чёрный. И почему у него такое имя, неизвестно...
|
|
| |
Андромеда | Дата: Ср, 26.02.2020, 09:58 | Сообщение # 149 |
Эксперт
Второй Белинский
Группа: Магистры
Сообщений: 1005
Награды: 105
Статус: В реале
| Mylady, то-то они, как два огонька, не могут поладить!!
С уважением, Второй Белинский
|
|
| |
Марго | Дата: Чт, 27.02.2020, 19:08 | Сообщение # 150 |
Поклонник
Королева Наварры
Группа: Дворяне
Сообщений: 1040
Награды: 110
Статус: В реале
| Чибис_на_Крыше, я прошу прощения за долгое отсутствие на форуме. Да,про Ровену речь пока шла только в теме про комментирование. Mylady, спасибо за ответ про имя Ровены! Имя, безусловно, кельтского происхождения, ни о какой латыни или, тем более, тюркской группе, и речи быть не может Полагаю, что благодаря Скотту, оно вошло во многие языки мира. Но изначально, ясно, что Ровена - популярное имя среди кельтов, в частности, среди шотландцев. Ведь среди них много рыжих. И, насколько я помню, по тексту где-то упоминалось, что Ли живут на севере Англии, ближе к Шотландии
Не всё то золото, что блестит...
|
|
| |
Сегодня форум посетили:
|