Начиная читать "Хроники XVII века", сначала думаешь, что новые герои полностью совпадают с прежними в имени и фамилии, но... спустя несколько страниц выясняется, что это не так.
Поделитесь, как быстро вы узнали в героях 20-ого века своих давних знакомых из века 17-ого. И давайте вместе подумаем, с чем связано изменение имени персонажа в новой эпохе. Ставлю фунт! (с)
Тут мне понадобится помощь тех, кто разбирается в значениях имен. Потому что порывшись в интернете я нашел три варианта перевода имени Эвелина: - дающая жизнь (еврейское происхождение) - лесной орешек (старофранцузское происхождение) - красивая птичка (староанглийское происхождение) Надо сказать, что ей подходит идеально последний вариант.
А вот в 20 веке она становится Доступно только для пользователей Но почему автор сменил ей имя? Это вопрос! Я - Почётный оратор Альтернативных миров. Попробуй меня переговорить!
На самом деле загадка, почему у ряда героев имена сохранились, а у других, тем временем. они поменялись.
Я так поняла, что детективы имена сохранят, в этом и задумка. Джером, Робин, Эрик, Рей - тут все как прежде. без изменений. Что касается других стражей, все по-разному. Например, Амори стал Полем, а не Фантье.