Пожалуй, с этим образом я опять нарушила привычные каноны, когда главный гад должен постоянно маячить перед глазами читателя и бесить его своим словами и поступками (как вариант – покорять негативной харизмой). Но нет. Маркиза в книге «непростительно мало» XDD
А зачем такому влиятельному аристократу часто появляться в повествовании? Его удел – отдать приказ и ждать чёткого исполнения своей воли.
Де Мазан в повествовании
Читателя я знакомлю с маркизом почти мельком и представлен он сначала краткой авторской характеристикой, а потом глазами не кого-нибудь, а Непойманного…
Вообще Филипп – не очень покладистый исполнитель воли своего высокородного господина, его живое оружие. Именно в Непойманном поднимается волна негодования в сторону прекрасного маркиза, когда он понимает, зачем де Мазан оставил при себе монастырского служку.
«В свете поговаривали, что маркиз де Мазан не против развлечься не только с красивыми женщинами, но и с милыми юношами, которых у него в пажах – целый полк, и по большей части они – сироты. Но достоверно этого не знал никто». (с)
Никто, кроме поверенных, и в число этих поверенных, разумеется, входил Дюпин, который «бряцая рапирой и стуча по паркету каблуками», «ворвался в иллюзорный мир де Мазана, словно ураган». И вот здесь происходит сцена, очень важная для понимания отношений, которые сложились между слугой и господином. И отлично характеризующая последнего:
«Дюпин молча перевёл взгляд на Симона и всё понял.
– Он останется здесь, – отвечая на незаданный вопрос, произнёс вельможа». (с)
Стал бы аристократ отсчитываться перед собственным слугой? Да ещё и отвечать на незаданный вопрос. Что-то здесь не так, согласны?
«– Я приглашён на Рождество в Лувр, хочу посетить двор с новым пажом.
– У Вас их полсотни!» (с)
Дюпин дерзит. Дерзит в лицо своему хозяину, спасшему его шею от виселицы, и абсолютно точно знает, что ему за это ничего не будет. Другому бы на месте Филиппа уже всыпали розгами или отрезали язык.
Говорит ли такое поведение Непойманного о мягкосердии де Мазана? Отнюдь.
Оно говорит лишь о том, что Дюпину позволено произносить вслух чуть больше, чем другим, потому что он знает этого человека чуть лучше многих.
«Красивая двусмысленная улыбка скользнула по губам маркиза. Дюпин побелел от злости и с вызовом во взоре спросил:
– Хорошо, аббатисе я это скажу. А что сказать его матери? Её муж погиб под Рокруа, а теперь у неё отняли сына?
– У него нет больше матери! – сказал как отрезал де Мазан, заметно повысив тон, и с расстановкой добавил: – Симон сирота. Отныне у него нет матери.
Контрабандист сделал глотательное движение». (с)
Насчёт этой сцены у бета-ридеров разделились мнения. Кто-то даже услышал в словах де Мазана приказ убить несчастную вдову. Оставим это на усмотрение читателей, готовых окрасить маркиза в более или менее мерзкие тона. Но одно я могу сказать совершено точно: если де Мазан чего-то пожелал, он никогда не остановится перед достижением цели, и перечить ему в этом, переубеждать, уговаривать, бесполезно. Он не послушал бы и родную мать, не о что слугу.
Дюпин отлично знает характер вельможи, оттого и судорожно сглатывает слюну. Ему просто жаль мальчишку, который оказался игрушкой в руках аристократа. Даже ему, бессовестному контрабандисту и безбашенному авантюристу. Именно поэтому главный гад тут де Мазан, а не Дюпин. Но негодование своё Филипп даже не пытается скрывать. Почему?
Смотрим дальше.
Отношения слуги и господина
Цитата:
«– Если о Симоне я должен сказать на словах, то что содержит эта бумага?
Вельможа усмехнулся напористости своего поверенного – это игра его забавляла не меньше, чем карты или бильярд. <…>
– А это не твоего ума дело.
– Вы ещё скажите, что это дело государственной важности, – огрызнулся авантюрист.
– Нет, это личное, – спокойно возразил маркиз и свёл вместе белые подушечки изящных пальцев. – Не ревнуй, Филипп. Ты уже давно вышел из этого возраста. И полномочия у тебя уже не те.
– Полномочия… разумеется… давно не те… Ваша Светлость, – с трудом произнося слова, ответил молодой человек и попятился». (с)
И вот здесь, в этих фразах про полномочия, и кроется главная тайна, раскрывающая связь между маркизом и Непойманным. Ранее у Дюпина было иное положение при Мазане. Он имел некие «полномочия» и привык говорить с ним прямо, не пряча чувств. Но что-то случилось и полномочия изменились.
На это «что-то» маркиз и намекает в разговоре, обрывая нездоровый интерес слуги к своим личным делам. Напомню, что за ширмой находится Шенье и, возможно, если бы не это обстоятельство, аристократ высказался бы более прямо.
Теперь задача бывшего вора и контрабандиста – молча исполнять приказы господина, а не читать ему нотации. Неужели когда-то Дюпин был духовным лицом? Вспоминается его рассказ Ленитине о том, что он учился при священнике…
Но мы отошли от образа главного гада – тайны Дюпина раскроет одна из «Повестей Тридцатилетней войны». Пока же мы говорим о почти всемогущем его господине, согнувшим в бараний рог такого человека, как Непойманный. Ведь Филипп любит жизнь. Любит наслаждение, свободу и ветер за ушами.
Чтобы заставить такого свободолюбивого контрабандиста стать своей шавкой и прислуживать по первому приказанию, нужно проделать искусную манипуляцию, поставить его в такие условия, что у человека попросту не останется иного выхода.
Именно так де Мазан и поступил со своим «побочным родственником», чтобы тот не очень задавался и не мешал жить в своё удовольствие. Видя возможную конкуренцию в нём, де Мазан устроил жизнь Филиппа так, что тот более никогда не мог бы претендовать на своё настоящее имя – раз, и был обязан ему до гробовой доски за спасение своей шеи – два.
О том, что маркиз и контрабандист родственники, в книге «Надежда умирает последней» есть лишь небольшое упоминание, которое, пожалуй, может ускользнуть от большей части читателей.
Родственник де Сада
Вот такой он, коварный соблазнитель, искусный интриган и генерал иллюзорного мира маркиз де Мазан сын графа де Сада… К слову, родственник того де Мазана, которого читатель знает по «Наследию» (напомню, он был причастен к нападению на кортеж Ирены во Франции и положил глаз на Джерома весьма недвусмысленно), а также, разумеется, того самого графа-садиста, признанного судом сумасшедшим, которого едва не освободила Великая французская революция.
Встречая знакомый титул, читатель наверняка задавался вопросом, случайно ли автор выбрал для своего героя такую родословную.
Конечно, не случайно.
При выборе родового имени для сластолюбивого вельможи со знаком минус, который был призван олицетворять собой в романе все пороки светского общества Франции нужного времени, семейка де Мазанов с их бесконечным развратом, как-то сразу пришла на ум. И отказываться от этой идеи я не стала.
К тому же имя де Садов на слуху у большинства моих современников и занесено в историю психиатрии, а имена многих других развратников, сидевших в тюрьмах за непотребства не так известны рядовому человеку 21 века. Здесь я целенаправленно использую связь с уже известным значением имени – получается эдакое якорение, эффект переноса информации с одного представителя дома де Сада на других его членов.