"Нереальная дружба", сцены из мюзикл-версии - Мюзикл - Музыка - Воплощения - Портал Рины Аньярской
| RSS


Воплощения

Главная » Воплощения » Музыка » Мюзикл

"Нереальная дружба", сцены из мюзикл-версии
04.10.2017, 17:08

Несколько сцен из мюзикл-версии романа "Нереальная дружба", который пока в проекте.

Тексты - Рина Аньярская, Korsak
Мелодиина некоторые отрывки уже подобраны. Полноценные записи будут выгружены отдельно.

Сцена 1
Лондон. Площадь у ювелирной лавки.



Разбойники:
Держите всех, болваны,
Никто уйти не должен!
Притащим атаману
12 мы наложниц!
За головы запросим
Мы выкуп золотишком.
Свидетелей уносим – 
Их слишком много, слишком!

(впихивают захваченных пленников в повозку)

Припев:

Порадуем бесспорно 
Сегодня атамана –
Гордиться надо Джону 
Такою шайкой славной!
Такою шайкой славной
Гордиться надо Джону –
Сегодня атамана –
Порадуем бесспорно!

Красоточек отборных
Верёвками повяжем.
Доволен будет Чёрный
И нам, конечно, скажет:
«Лихие вы ребята,
Сражаетесь, как черти,
И вас бояться надо
Самой старухе-смерти!»

Припев.


Сцена 2
В темной повозке, потом у замка


Ирена:
Куда везут? Дороги я не знаю…
Лишь мгла кругом и топкий тёмный лес.

(Проводят пленников по перекидному мосту)

Быть может, эту местность угадаю:
В какой же замок Чёрный Джон залез.. 

(пленников уводят в подземелье и запирают)

Рыжий разбойник:
Заприте всех!

Ирена:
                            Как сыро и темно тут…
А тот разбойник, что меня поймал,
Мне показался странным отчего-то.
Как будто что-то тайное он знал…
Но что гадать – бессмысленное дело.
Не скажет ничего тюремщик наш…
О, Боже, как дрожит девичье тело,
Но козырь прячет узкий мой корсаж…

Сцена 3
Парадная зала. Кеннеди и разбойники.


Кеннеди (себе):
Да, глупые людишки в час урочный
Гуляли в неположенных местах.
Теперь они в моих руках порочных
И слышу я вокруг лишь «ох» да «ах»!

(разбойникам)
Ведите пленных! Тоже мне бандиты –
12 девок притащили мне. 
(усмехается. Вводят пленников и приковывают к стене)

Ирена (оглядывается по сторонам):
В фамильном замке логово сокрыто –
Герб Линкольнов я вижу на стене!

Кеннеди (пленникам):
Едва не испохабили всё дело –
Ну, и на кой же чёрт вы мне сдались?!

Мужчина благородного вида:
Отдайте шпагу и деритесь смело!

Кеннеди:
А ты, приятель, лучше-ка заткнись. 
Вот ты, моя милашечка-толстушка,
Зачем у ювелирной той толклась?

Мещанка:
Я продавала пирожки, ватрушки…

Кеннеди:
Считай, что на продажах обожглась,
Когда у лавки в час такой торчала!
Иль на плечах твоих – пустой горшок?!

Мещанка (плача):
Я просто пирожками торговала…

Кеннеди:
Ах, пирожками! Очень хорошо!

(Начинает орать на разбойников)
Кого вы привели мне, посмотрите?
Мещане, конокрад и куча баб!
Хотели выкуп? Ну, вперёд – стрясите
Вы пару медяков от них хотя б!..

Вот что за выкуп ждали от цыгана? 
Коня иль на ладошке погадать?
В башку такое забредёт лишь спьяну!
(стреляет в рыжего)

Разбойники (друг другу тихо, утаскивая труп):
Ну, вот завёлся Черный Джон опять…

Кеннеди – Ирене (тихо):
А Вы, блондинка с очень странным взглядом,
Шпионить там изволили за мной?
Вы с Райтом заодно! И врать не надо!

Ирена:
Не слышала, а кто это такой?

Кеннеди:
Сказал же – не юлить! Я страшен в злобе!
Нам подослали вас и тех двоих.

(подходит и ударяет по лицу тяжело раненного мужчину)
Скотина, человека мне угробил! 
Кто он такой? Быть может, ваш жених?

Ирена:
Как вам не стыдно! Взрослый же мужчина,
Пугаете вы женщин, стариков.
На раненого, даже без причины,
Такой как вы, всегда напасть готов.

Кеннеди (возмущенно):
Перечить – мне? Девчонка обнаглела!
Совсем, видать, не ценишь свою жизнь!
А мне до ваших жизней нету дела…

Райт:
Нет, Кеннеди, постой. Не торопись!

Сцена 4.
Освобождение.

Кеннеди:

О, Красный Джон, ну тебя только ждали.
Рыцарь пожаловал к нам наконец!
Вроде, манерам тебя обучали,
А в гости без спросу ворвался, наглец!

Райт:
Хватит паясничать, шут лицемерный!
Я в игры играть не намерен с тобой.
Выпусти пленных, иль я приму меры.
Слышишь, разбойник?

Кеннеди:
                                            Что ж: бой – значит бой!

Разбойников окружили мужчины в красных костюмах.  На втором этаже замка – лучники с натянутыми тетивами. На первом – шпажисты с обнаженными клинками.
Райт спустился с балкона на канате к Кеннеди и завязалась драка.
Ирена, наблюдает за всем происходящим.


Ирена (сама с собой рассуждает):
Друзья? Враги? Бежать бы мне отсюда,
Пока не стало хуже во стократ..
Но я ли не надеялась на чудо?
И чудом стал нам красный сей отряд…

Нас лучники, как будто охраняют,
Но что сулит победа их для нас?
Похоже, что их лондонцы не знают…
И лучше всё сама решу сейчас…

(обращается к раненому рядом):
Вы, сударь, помогите дотянуться
До шпаги мне – я цепи оборву!
Стащу ключи, пока они дерутся,
И пленникам свободу вновь верну.

Раненый кивает и достаёт до шпаги, висящей недалеко от него. Ирена рассекает свои цепи и подкрадывается к разбойнику с ключами, который отбивается от двух молодых людей - Джерома и Робина.

Вот и тюремщик наш, его узнала!
Теснят его к стене два паренька…

Громила выбивает шпагу из рук Робина, тот уходит в сторону и получает запасную от лучника сверху. Разбойник переворачивает кресло атамана перед Джеромом и убегает.

Ах, времени, Ирена, очень мало!
(подбегает к Громиле и наставляет на него клинок)

Отдай ключи!

Громила (отстегивая связку и бросая ей руки):
                           Да забирай! Пока!

Но убежать Громила не успел – появился рядом брюнет со шпагой в левой руке - Джером. Он долгим взглядом смотрит на девушку.

Ирена, (пряча шпагу в складках платья, смотрит на юношу):
Ах, вот уже и помощь даже рядом…
Исчезнуть срочно с глаз его долой…

(уходит в сторону, Джером отвлекается от неё на бандита)
Зачем меня так изучал он взглядом?
Домой, Ирена, поскорей домой!

Подбегает к пленникам, освобождает всех и жестами показывает, куда уходить.

Сцена 5.
Дуэль Джонов.


Все разбойники сидят связанными, продолжается поединок только между Райтом и Кеннеди.

Райт:
Жизнь нас связала шальной каруселью:
Красное с черным опять не в ладу.

Кеннеди (нападая):
Я поощряю дебош и веселье,
А после выпьем мы с чёртом в аду!
Ты же, как пень, снова встал на дороге
И не даешь мне куражиться всласть!

Райт (откидывает Кеннеди назад):
Нет, не позволю я тронуть убогих,
Сирых, голодных.

Кеннеди (нападает):
                                    Ну, что за напасть!
Лордом рождённый, я право имею 
Жить как захочется мне одному!

Райт (начинает нападать сам):
Но ты возглавил шайку злодеев,
И строго воздастся тебе посему.
Ждать я не стану судейского слова,
Пусть мой клинок правосудье вершит!

(откинул атамана далеко)

Кеннеди: 
Райт, ты слабак! Что я сделал такого,
Чтобы ты смел мою жизнь ворошить?

Райт:
Хватит разбойничать здесь по дорогам!
Кеннеди, сдайся! За тем я пришёл.

Кеннеди (кидается на Райта):
Нет! Отвечать буду лишь перед Богом,
А не тобой…

(падает и у его горла оказывается клинок)
                            Очень хорошо…

Райт (держа у горла атамана клинок):
Мы в кошки-мышки играли с судьбою
Вовсе не месяц и даже не год.
Выбор сегодня опять за тобою:
Пусть от тебя отречётся твой сброд!

Кеннеди (усмехаясь):
Вновь отпускаешь? Ах, Джонни, напрасно!
Я же вернусь и опять отомщу.

Райт:
Мсти, сколько хочешь – давно уже ясно:
Если не я, то пойдешь к палачу!

Кеннеди (поднимая руки, ехидно):
Что ж, я согласен, как мне ни печально.
Куда ж Ваша милость меня отошлёт? 

Райт (убирая клинок):
Завтра корабль с тобою отчалит,
Что к берегам Амстердама идёт!

Кеннеди поднимается на ноги и его тут же связывают другие стражи.

Сцена 6.
Знакомство.

Райт:
Джеймс, Робин, приведите лошадей для пленных! Джек, Рой, Джером, займитесь награбленным!

Трое мужчин проходят мимо девушки она снова встречается взглядом с левшой-Джеромом.
Ирена подходит к Джону и обращается к нему.


Ирена:
Ах, сударь, Вы, пожалуйста, простите,
Но любопытство выше моих сил:
Я вижу, Вы бандитов не казните
И атаман знакомым Вашим был?..

Райт:
Какая наблюдательная, право,
Всё это так – скрывать не стану я.
Найти на Джона Кеннеди управу,
Давно не может ни один судья.

Ирена:
О, расскажите! Это интересно.
Ведь я о Вас не знаю ничего…
Мне имя Ваше тоже неизвестно:
Впервые здесь услышала его…

Идут вместе и Джон ей рассказывает свою истоию.

Джон – Ирене:

Да, Красный Джон – это я перед Вами.
Меня нарекли так в народе давно.
Судить несудимых – такое призванье,
А Чёрный – моё родовое ярмо.

Нет, Красный Джон – не гроза богатеев,
Как был когда-то давно Робин Гуд.
Мы защищаем народ от злодеев,
Если до них не дотянется суд.

Да, Красный Джон повзрослел рядом с Чёрным 
И жизни в клубок нам связала Судьба.
Росли мы бок о бок: «святое» с «позорным» –
Про нас так зачем-то сказала молва.

Нет, Красный Джон – не убийца бандита,
Я не палач ему – только судья.
Но чёрное с красным сильней монолита
Слились воедино, поверьте, друзья.

рустно)
 «Маленький Джон вновь разбил окошко!»,
«Маленький Джон гонял голубей!»,
«Маленький Джон снова мучил кошку!»…
А слушаю, как о себе!

Маленький Джон вырос Чёрным Джоном,
Выросли проказы его в разбой.
И мне одному быть его законом,
Джон Кеннеди – только мой!

Ирена – Райту (восхищённо):
Какой Вы прекрасной души обладатель…
Полна благородства и чести она.
Таких не осталось. Таких поискать бы!
Я Ваши дела разделяю сполна.

Райт:
А Ваше как имя? Вы мне не сказали.

Ирена:
Ирена.

Райт (задумчиво):
                  Оно по-французски звучит…

Ирена:
Родители в детстве меня так назвали:
Французская кровь в моих жилах бежит…

К Райту подошёл Рип, не заметивший за его плечом Ирену. Оглядываясь, аккуратно доложил:

Рип Моис (немного нервничая):
Джонни, я кое-что видел, послушай,
И ошибиться я точно не мог:
В замке девица с клинковым оружьем…
Нам, кажется, призрак принцессы помог..

Райт:
Рип, это не призрак – вот девушка рядом:
Из крови и плоти. Живая вполне.

Рип Моис:
О, мэм, простите!

Ирена:
                                    Нет, право не надо
 Вам извиняться, ведь не на суде.

Рип:
Громилу сразили!

Ирена:
                                     Скорей удивила.



Рип:
Конечно, не часто встречаются нам
Девицы, в которых такая вот сила,
Отвага и смелость.

 Ирена (смеется):
                                        Да хватит же вам!

(обратив внимание на небо, вдруг меняет темп)

О, Боже – пора мне! Простите – прощаюсь!
Дороги моей здесь налево изгиб.

Райт:
Направо же Лондон! Спросить я стесняюсь:
Не там Вы живете?

Ирена:
До встречи, Джон, Рип!

(убегает в другую сторону)
______________________________________________

Жемчужная заколка (ария Анжелины)
О, как же оскорбляет всю жизнь быть лишь второй!
Какая унизительная доля!
Мириться не желаю с насмешницей-судьбой,
Глумиться над собою не позволю!
Пускай бы хоть была мне соперница под стать –
Но право первородства, как ты слепо!
Посмела солнце розе былинка заслонять –
Скажите, разве это не нелепо?

Дочь короля – и что тут трудиться?
Право рожденья ставит вперёд.
Быть королевой – мало родиться,
Иль та, кто сильнее, с пути уберёт!

Первая красавица, первая богачка,
Лордов палата всецело моя.
Кавалеры Подвязки предо мной как собачки,
Но вечно вторая, вторая, вторая я!

Она сама повинна – грех зависти и зло
Не зрели бы во мне, не будь причины!
Чем хуже я? Ей просто бесстыдно повезло.
Но я смогла раскрыть секрет кузины!
Заколку подарила покойная ей мать –
То бабочка из жемчуга чудная.
Ах, если бы могла я ту бабочку поймать!
Заколка эта вовсе не простая!

В этой заколке – тайная сила,
Правящих женщин – жён королей.
Эту заколку тётка носила,
И саксы склонили колена пред ней.

Редкая жемчужина скрывалась в глубинах,
Её тайну от ведьмы теперь знаю я.
Тайну трёх жемчужин, что срослись воедино,
И станет, и станет, и станет она моя!

Жемчужная заколка – волшебный талисман –
Приехала из Франции с невестой.
За дядю выйти замуж помог судьбы обман,
Не первое их дочь поставив место.
И гидре не достанет для всех корон голов –
Уэльс, и Корнуолл, и Йорк в придачу!
А мне быть лишь «Маркизой Прилондонских краёв» –
Как можно объяснить это иначе?

В этой заколке – тайная сила
Правящих женщин – жён королей.
Коль в волосах ты заколку носила –
То все короны притянутся к ней!

Жемчужная заколка – волшебный талисман,
Недаром форму бабочки имеет.
Мне в руки не даётся и дразнит, как дурман.
Но всё же изловить её сумею!

Первая красавица, первая богачка,
Английская корона должна быть моя!
Не упущу и за крылья поймаю удачу –
И первою, первою, первою стану я!

____________________________________________

Анжелина и Констанция в ювелирной.

Ювелир

Вновь напасти! О Боже помилуй!

Анжелина
Ты увидел нечистую силу?
Что трясёшься, весь бледный, как смерть?

(угрожает пистолетом)
Ну-ка быстро, в глаза мне смотреть!

Ювелир
Пощадите! И так подчистую
Я ограблен…

Анжелина
                            Меня не волнует.
Всем един королевский закон!
Открывай свой тайник, пустозвон!

Ювелир
Но, миледи, нельзя же так сразу…
Уверяю, там только заказы
Для маркизы Нанон, леди Лот…

Анжелина
(бесцеремонно выхватывает украшения)

Нет, по мне – это им не пойдёт…

(Кавалерам)

Что вы делаете, дилетанты?
Только золото и бриллианты!
Или неогранённый алмаз…
Что ж, довольно… Пока. На сей раз.

Констанция (входя, Анжелине)
Что тут произошло?
И на вас что нашло,
Кто велел вам хозяйничать здесь?

Анжелина
Это мне б спросить вас!

Констанция
У меня тут заказ.
Поумерьте, сударыня, спесь.

Анжелина
Я справляю свой долг:
С населенья налог
Предписал мне закон собирать!

Констанция
В вашей плётке закон
С беззаконьем сплетён.

Анжелина
Вы не вправе меня поучать!

(делает знак кавалерам удалиться)

Я – принцесса по крови, дочь Марии Тюдор,
И племянница я королю!
Затевать с первой леди не советую спор,
Я подобного не потерплю!
Мне, маркизе по праву, не к лицу уступать.
Маркиз Линкольн – отец мой родной!
Ну, а вы кто такая, чтоб себе позволять
Так вести себя дерзко со мной?

Констанция
Я - Констанция де Валуа
Де  Нанон, герцогиня д’Альбре.
И маркизу де Линкольн сестра.

Анжелина
(с неё мигом слетел весь гонор)

О моей… Об отцовской сестре
Ведь просила я не говорить…

Констанция
Анжелина, я тётушка вам.

Анжелина
Я прошу вас секрет сохранить,
Что угодно за это отдам!

Констанция
Нет, не нужно самой
Мне огласки такой.
Не возьму я от вас ничего.
Чтоб английская знать
Про нас стала болтать…
Вы позорите наше родство.
Только зависти пыл
Вашей лучше б остыл:
Хватит козни принцессе чинить!
Или буду должна
Королю я сполна
Тайну вашего деда открыть.

Я на смертном одре
Обещала сестре
Моей матери – тётке своей,
Защитить её дочь,
Отогнать беды прочь,
На всю жизнь стать хранителем ей.
Своё слово сдержу
И напасть упрежу.

Анжелина
Хорошо, обещайте молчать.
Просьбу выполню я –
Вы же тётя моя!

Констанция
Можно так меня не называть.
(Уходит)

Анжелина
Что же делать? Проклятье, это будет конец!
Если дяде расскажет Нанон,
Что венчался дед тайно, и был мой отец
От безвестной дворянки рождён?
Бесприданницы отпрыску Марго Валуа
Заменила родимую мать…
Нет, сколь знатной бы тётушка моя не была,
Но её я заставлю молчать!
______________________________________________

Внучка королевы Бэсс (ария Ирены)
Как всё перемениться может вдруг!
Причудливо петляет жизни путь!
Нежданный ждёт за поворотом друг,
Куда ты и не думала свернуть.
Сошли как со страниц легенд и сказок,
Лесные братья – алый жар плащей.
Раскрасил он палитрой ярких красок
Холодный блеск моих дворцовых дней.

Огромный Виндзор с пышною толпой
Льстецов придворных мне казался пуст.
Я в поисках живой души родной
Шалила, как ребёнок – ну и пусть!
Ребячество – сбегать в простом наряде
И свой тайком проведывать народ…
Могла ль я знать, что в детском маскараде
Судьба дар чистой дружбы принесёт!

Но как же мне открыться им теперь?
И совестно, и сделать шаг боюсь.
В душе открою тайную я дверь –
И вдруг в мир реверансов вновь вернусь?
Мой сан меж нами вырастет стеною,
Чудесная исчезнет простота.
Ах, если бы могли они со мною,
С принцессой, быть своими навсегда!

Но чуду невозможно случиться:
Нет места во дворце для чудес.
Мне заново не переродиться –
Я внучка королевы Бэсс…

Я равной среди них сумела стать,
Меня там любят, а не титул мой.
Смеяться вволю, петь и танцевать –
Могу я только с ними быть собой!
Собой ли? Так ли искренна я с ними?
Всей правды не сказать – не значит лгать…
Но стражи со мной не были такими!
Они честны – им нечего скрывать!

Обману меж друзьями места нет.
Я знаю это – знаю и молчу!
Разрушить сказку может мой секрет,
И правдой её рушить не хочу…
Мне Эшер распахнул свои объятья –
Как ложь взамен теплу его я дам?
Как грустно мне, мои лесные братья,
Что не могу открыть я правду вам …

Ведь чуду невозможно случиться:
Нет места во дворце для чудес.
Мне заново не переродиться –
Я внучка королевы Бэсс…

Дворцовых мин постыл мне маскарад –
И в Эшере мне маску вновь носить…
Вот если б у меня был старший брат,
Который б мог меня освободить!
Корона б надо мной не нависала,
Как туча грозовая в ясный день.
Русалочка из тронного бы зала
Сбежала прочь к друзьям в лесную сень!

Но чуду невозможно случиться:
Нет места во дворце для чудес.
И неоткуда брату явиться
У внучки королевы Бэсс…


______________________________________________

Анжелина и Кеннеди

Разбойники (заметив подъезжающую маркизу, пляшут вокруг):

Кто же там скачет в полуночной мгле
Кто же такой там, в шикарном седле?
Леди без дрожи и страха в глазах,
Нынче ты будешь в бандитских руках!

Анжелина (разгоняет всех хлыстом):
Я терпеть с собой вольность не стану!
Приведите ко мне атамана!
Шевелись же быстрее, свинья!
Кто из вас атаман здесь?

Кеннеди:
                                              Ну, я.

Анжелина:
Атаман, у меня к тебе дело.
Шайку – прочь, чтобы слушать не смела!

Кеннеди нехотя делает знак разбойникам, те лениво разбредаются кто куда.

Побыстрее, я ждать не люблю!

Кеннеди (демонстративно гаркает, грозя пистолетом):
Ну валите, а то пристрелю!

Разбойники разбегаются. Маркиза и атаман вдвоём.

Анжелина:
Я маркиза по праву, дочь Марии Тюдор,
Предо мною весь Лондон дрожит.
И кузина моя, как знаешь ты, с давних пор
Поперёк мне дороги стоит.
Хоть принцесса по крови, королевского в ней
От рождения нет ни на грош.
Ты похитишь девчонку, коль сойдёмся в цене,
И подальше её увезёшь!

Кеннеди:
Нет нужды мне так спорить с законом,
Чтоб дорожку расчистить вам к трону!
Я чужое добро отнимал,
Но людей никогда я не крал!

Анжелина:
Хвост поджать – не к лицу атаману!
Она ездит совсем без охраны
Вдоль по берегу Темзы верхом:
Забирай и вези!

Кеннеди (без особого энтузиазма):
                             А потом?

Анжелина:
Да хоть в рабство продай, или женись на ней сам!
Она в Англии мне не нужна!

Кеннеди (обиженно):
Ой, да ну вас…

Анжелина:
                               Довольно, не бурчи! Денег дам.

Кеннеди:
Какова ваша будет цена?

Анжелина:
20 тысяч и домик – двухэтажный коттедж,
Что на Кембрджском тракте стоит.

Кеннеди:
Лошадей бы ещё – ведь королевский кортеж
Нашей пленнице дать предстоит!

И оружие – пули и порох…

Анжелина:
Да желаний твоих целый ворох!

Кеннеди:
Что поделать, принцессу крадём!
Ну, а если живьём не уйдём?

Значит, будет нужна ещё шхуна!

Анжелина:
Чёрт возьми, как с бандитами трудно!
Будет всё, только прочь увези!
И заколку её принеси.

Жемчужная заколка – волшебный талисман,
Всего мне с нею будет безопасней…

Кеннеди:
А если не наденет?

Анжелина:
                                       Не бойся, атаман:
Сестра не расстаётся никогда с ней.

В этой заколке – тайная сила,
Не разболтай никому, ты гляди!

Кеннеди:
Я обещаю быть нем, как могила…
За вашу брошку на левой груди.

Анжелина (отоваривает его хлыстом):
Ах ты, хам!

Кеннеди:
                      Ай, хлыстом не машите!
Ладно-ладно, за грудь извините!
50 скакунов, шхуна, брошь.

Анжелина:
50? Да ведь это грабёж!

Кеннеди:
Ну а вы чего ждали, маркиза?
От бандита – галантности принца?
Иль прибавки потребовать с вас
За ваш нрав непокорный сейчас?

Анжелина (отстёгивает брошь, зло бросает её в песок):
Чёрт с тобой! Эта брошь мне дорога…

Кеннеди:
                                                                        Ну и что?
Я ж в уплату не взял вашу честь.
Между прочем, я мог бы отказать, а не то
И вообще на вас завтра донесть.

Анжелина (отдаёт задаток):
Ключ от дома – в конюшнях. Прочь с дороги, нахал!

Отталкивает ногой Кеннеди, который возится в песке, отыскивая брошку.

Разоритель английской казны!

Кеннеди (наконец найдя брошь, в раздумьях рассматривает её, себе):
Комплиментов-то.. ладно, я свой щит сторговал.
И на гонор твой мне - хоть бы хны!

Жизнь нас связала шальной каруселью,
Тебя приколола ко мне эта брошь:
Коль соскочить пожелаешь с веселья – 
Вместе со мною ко дну ты пойдёшь!

Категория: Мюзикл | Добавил: Korsak | Теги: Хроники XVII века. Наследие, Мюзикл, Ольганиус, Кусочки. 17 век
Просмотров: 1474 | Загрузок: 0 | Комментарии: 30 | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 301 2 »
avatar
0
1 Rina-Anyar • 19:52, 04.10.2017
Корсак, выбрал самый смак из первых дней Хроник!
up
avatar
0
2 Korsak • 20:26, 04.10.2017
Я выбрал то, что по сценам более-менее целостно) Ещё финал, но он спойлерный, поэтому придётся без него wink
avatar
0
3 Rina-Anyar • 22:13, 04.10.2017
Не-не финал оставим на десерт wink
avatar
0
23 Мирра • 18:37, 19.10.2017
Ну вот, сподобился наконец-то   wizard 
Оценил, мощно!
avatar
0
4 Ольганиус • 23:41, 04.10.2017
Прочла на одном дыхании wink Осталось в музыку "одеть" smile
avatar
0
12 Rina-Anyar • 22:19, 07.10.2017
Одевай, одевай - это твоя тема))
avatar
0
5 Смарточка • 14:14, 05.10.2017
Ого!!! eek respect
avatar
0
7 Rina-Anyar • 13:48, 06.10.2017
Это так, цветочки)
avatar
0
16 Смарточка • 21:49, 10.10.2017
Я уже поняла! Сайта одного явно мало, чтобы охватить столько всего. Тут портал нужен!
avatar
0
17 Rina-Anyar • 23:06, 10.10.2017
Не всё сразу)
avatar
0
6 Модератор • 20:54, 05.10.2017
Korsak,
давно пора заполнять этот раздел biggrin
avatar
0
8 Mylady • 19:07, 06.10.2017
Это ж какой титанический труд! Скажите,. планируется мюзикл по всем трем книгам?
avatar
0
9 Korsak • 21:01, 06.10.2017
Нет, только по первой, она, на мой взгляд наиболее мюзиклогенична, дальше уже сюжет сложнее и ветвистее)
avatar
0
10 Ольганиус • 23:31, 06.10.2017
Конечно, можно заморочиться) Есть ведь диалог из третьей в виде песни)
avatar
0
11 Rina-Anyar • 22:19, 07.10.2017
Ты имеешь в виду И и Л?
avatar
0
13 Ольганиус • 22:35, 07.10.2017
Он родимый)
avatar
0
14 Rina-Anyar • 22:47, 07.10.2017
Да-да, всё поняла))
Но для мюзикла это слишком мало, а для стихотворения - слишком много. Так и останется в стаффе на тему третьей книги)
avatar
0
22 Mylady • 20:35, 18.10.2017
Третья - такой эпик! Это совсем не формат мюзикла.
avatar
0
15 Mylady • 17:08, 10.10.2017
Понятно всё с вами  wink
avatar
0
21 Mylady • 20:34, 18.10.2017
Да, согласна полностью!
avatar
0
18 Андромеда • 23:49, 11.10.2017
Кстати, напомнили, хотела сказать - действительно, после сцены с Анелиной Линкольн Черного есть за что уважать вообще, несмотря на всю его браваду. "Да ну вас" - это сильно было!
И, конечно, автору стихотворного текста респект!
avatar
0
19 Rina-Anyar • 16:15, 13.10.2017
Чёрный в первой книге только раз себя и повёл адекватно для своего происхождения - в этой сцене.
avatar
0
20 Андромеда • 11:11, 18.10.2017
Я не знаю, как сейчас на компьютерах и ноут-бука, у меня на планшете текст съехал за пределы поля, пересёк спираль.
avatar
0
24 Мирра • 18:38, 19.10.2017
На компьютерах всё нормально.
1-7 8-9
avatar
Вт, 03.12.2024, 20:35

Приветствую Вас Гость

Вдохнуть

(по e-mail для пользователей 2017 г.)

Официальный представитель в ВК -

Официальный художник - Anton Yarko:


- Меню -

Страница в Издательстве
Animedia


- Поиск -

- Ответы -
Mylady ответил(а):
Для меня Шенье начинается с Дениса)) >>>
03.12.2024 - 18:34

AlyDonna ответил(а):
Какл молодец! Из книги в книгу. >>>
28.11.2024 - 10:08

Женя ответил(а):
Прочел 18 глав. Детские диалоги прекрасны! Они такие насквозь настоящие и непосредственные >>>
16.11.2024 - 12:34

Женя ответил(а):
В том, что Райт молодец, я никогда не сомневался. А Кормилов мог бы с него пример взять. Т >>>
16.11.2024 - 12:31

Женя ответил(а):
>>>
16.11.2024 - 12:22

Женя ответил(а):
Король - просто супер! up >>>
16.11.2024 - 12:19

Женя ответил(а):
Нашли же где-то его такого!  Очень похож! >>>
16.11.2024 - 12:19



- Статистика -

В Мире сейчас: 1
Проезжих: 1
Жителей 0

Сегодня в Мире были: Korsak, Mylady, angelic-n, starly-zolotova, nielappel85