Как известно моим постоянным читателям и гостям сайта, в этих повестях будут задействованы в том числе второстепенные персонажи из других произведений о XVII веке, поскольку в рамках одной истории раскрыть всех невозможно. Да и не нужно.
Молчаливый Морис
Так, известный вам по роману-противостоянию «Надежда умирает последней» адъютант Её Превосходительства пикардиец Морис станет одной из центральных фигур сборника повестей о Тридцатилетней войне, поскольку начал он воевать мальчишкой, и судьба покидала его из лагеря в лагерь. Собственно, в силу немоты героя история о молодом человеке пишется от первого лица, что для меня совершенно новый опыт, но в данном случае без такого приёма никак не обойтись.
Полное имя молодого человека появляется только в повестях. Его зовут Морис де Сен-Фюсьен сьёр де Роше.
Но вот незадача: Мадам Генерал знает его только как Мориса де Роше, а не как Сен-Фюсьена. В «Надежде» было сказано лишь то, что никому не было известно родовое имя адъютанта, поскольку в отряде он пользовался только топонимом де Роше. Причём даже без титула «сьёр».
О городе Роше несложно выяснить, что он находится вовсе не рядом с Пикардией, а на востоке страны, в регионе Рона–Альпы (фр. Rhône-Alpes). В отличие от Сен-Фюсьена, который принадлежал когда-то отцу Мориса. То есть родовым имением пикардийца этот Роше быть не может в принципе. Да и все, что присоединялось к «сьёру» – это чаще покупное имущество.
В чём же дело и почему Морис стал называться «де Роше»?
Так происходит потому, что имя «Роше» он взял после онемения, как бы перечеркнув прошлую жизнь и начав новую. Но почему именно Роше? Если это выдуманный титул, как его не раскрыли?
Сей вопрос я оставила «на потом», считая, что опережать события и допрашивать немого как-то нехорошо. А в рамках «Надежды» это не имеет ровным счётом никакого значения.
Сьёр де Роше и Сен-Жан
До того как я плотненько принялась за «Повести», фабула о немом герое уже была мне известна. В общих чертах скажу следующее: Морис потерял голос в 14 лет в бою Тридцатилетней войны, будучи оруженосцем при знатном офицере. В том же бою его господин погиб, и юноша с рекомендательным письмом отправился к его старому другу – полковнику Лилю, взяв вместо родного имени имя Роше в честь погибшего офицера.
И вот пришёл день и час, когда моё перо описывало тот злосчастный бой, в котором юноша потерял возможность говорить. По срокам идеально подходила осада Сен-Омера 1637 года.
Но прежде чем перейти к самому жаркому событию, нужно было выяснить, какие войска располагались под Сен-Омером, кто ими командовал, какие офицеры погибли, какие остались живы… Иначе нарисовать картину боя, пусть и не подробную, не удастся. Но картина глазами Мориса была мне необходима. Оставалось наложить то, что я «видела» его глазами на реальные события осады Сен-Омера, чтобы оперировать правильными именами и названиями населенных пунктов.
Одной из самых ожесточённых битв получилась битва за форт Сен-Жан, что мне приглянулось уже давно. На помощь к осажденным французам командир армии герцог де Ла Форс выслал полки графа д’Арпажу. Схватка была ожесточённой и длилась не один день. И именно этот эпизод я решила взять в качестве боевого крещения для своего героя. Морис не возражал, а очень даже подержал мою затею. Как выяснилось, не зря.
Именно в боях за форт Сен-Жан, как показали ещё непереведённые на русский язык источники в интернете, погиб некий офицер из пехоты д’Арпажу – сьёр де Роше!
Увидев имя, я чуть не подпрыгнула на стуле! Ведь даже рассчитывать на подобное совпадение не приходилось, а тут история сама идёт в руки! Осталось выяснить, что это за офицер или хотя бы узнать, из какого он рода. Спасибо, данные из французских архивов и публицистики уже перекочевали в онлайн-формат, а гугл-переводчик никто не отменял.
Так мне удалось найти представителя семьи, в которой имелся титул сьёра де Роше – то есть сеньора данной земли. Этот человек жил чуть позже и приходился, вероятно, сыном или племянником нашему погибшему при Сен-Жане офицеру (Я сразу решила, что в моей истории он будет племянником). Им оказался капитан пехоты Гектор Франсуа Шатеньер де Крамэ, шевалье и сьёр де Роше. Ко всему вдобавок этот господин был родом из Ла-Рошели – представьте себе – и исповедовал протестантизм!
Пазлик сошёлся. Сын гугенота Пикардии Морис мог служить под крылом только гугенота и не иначе!
Выходит, когда при написании «Надежды» я едва ли не пальцем в небо выбирала имя для немого героя и остановилась на «Роше» исключительно из-за перевода («скала»), всё это было неслучайно. После отмены Нантского эдикта де Роше и его братья бежали из Франции. Сам он служил Вильгельму Оранскому, а братья его – некоему сьёру де Лилю в Южной Каролине. И снова совпадение!
Вдохновившись такими делами, я поняла, что иду в верном направлении и мой немой мальчик раскрывает секрет за секретом.
P.S.
Что же касается возможности взять имя другого человека и служить под ним, это тоже легко объяснимо, но раскрывать карты не буду – об этом вы прочтёте уже сами в повести о немом офицере Морисе.
Как-то так вот и получается. Недавно выяснила, что Беркли - это фамилия почётных подвязывателей салфетки при трапезе у Тюдоров. Приплыли) Анжелина наследника такого рода прихлопнуть велела! Глазом не моргнув.
Боже! Мальчик, 14 лет, и потерять голос! Контузия? Смелый юноша, не представляю, как он после этого умудрился дослужиться до офицерского звания! Теперь он вдвойне мой Герой.
Я в ВК уже написала, что это мой любимый мужской образ, несмотря на немоту. Мне его очень мало в романе и я рада, что про Мориса будет отдельная книга!
Я тоже очень люблю Мориса и именно он задал он на "Повести Тридцатилетней войны". Отважный мальчик, который не сдался обстоятельствам, даже попав в такое сложное положение. В его судьбе будут и Энгиенский, и Суассонский, и много чего ещё.
От Пикардии до Канады... Да, мальчик интересный, уверена, что и его история из первых рук будет не менее интересной! И совпадения тому подтверждения, что надо писать!
А про военную молодость Ла Фредьера повесть будет?