Вот мы и добрались до рассказа о том, как «на сцену» вышел принц Чарльз, будущий король Англии и Шотландии Карл I.
Скажем так, поездка Ирены на именины французской принцессы была запланирована в сюжете саги ещё лет десять назад. О подробностях этой поездки я тогда не задумывалась, зная лишь то, что именно во Франции принцесса должна встретить Фридриха Бранденбургского, который на тот момент уже будет искать свою случайную любовь, мелькнувшую перед взором и пропавшую в неизвестность. О том, какие события поджидают наследницу английского трона во Франции изначально я даже не догадывалась, как и о том, что поедет она туда вместе со Стюартами.
Уже намного позже, изучив вехи судеб королевских семей Англии и Шотландии, я поняла, что поездка к французской принцесса накануне её свадьбы с будущим королём – это более чем закономерно. Сюжет альтернативной истории снова идеально накладывался на историю реальную и оказался оправдан политической необходимостью установить шаткий мир в условиях Тридцатилетней войны. Тогда и было решено, что Ирена и Карл будут присутствовать на празднике в честь французской невесты шотландского наследника вместе.
Первое появление Карла
И нет, это не торжественный въезд в Виндзор в первой части шестой книги. Моё первое знакомство с Его Величеством произошло чуть раньше. Тогда я писала 4 и 5 книги, регулярно упоминая шотландских родственников Ирены. И вот в один прекрасный день, словно вспышку, увидела сцену: заложив руки за спину идут рядом взрослеющий принц и маленькая принцесса. Молодой человек даёт девочке наставления:
– И никогда нельзя отводить взгляд первой. Тогда твой противник будет видеть твоё превосходство.
– Даже если я смотрю в глаза мужчине?
– Ты принцесса крови и, как говорит отец, возможно, так и останешься единственной дочерью короля. Значит, ты должна учиться таким тонкостям уже сейчас. <…> Теперь, что касается лука… Ты уже довольно искусно им владеешь, но я хочу, чтобы ты ещё и из пистолета стрелять научилась.
1615 год. Ирене десять, Чарльзу пятнадцать. Его старший брат Генри умер три года назад, и принцу пришлось учиться быть наследником стареющего отца.
Чарльз старателен и исполнителен, он не хочет подвести родителя, зная, сколько сил было вложено в воспитание предыдущего герцога Ротсейского. Чарльз искренно хочет оправдать ожидания короля Джеймса, возложенные на него.
Именно таким – рассудительным в свои пятнадцать – и предстал передо мной будущий король Англии и Шотландии. Наследник, который уже закладывает крепкую дружбу, основанную на взаимной уважении, с будущей королевой соседнего государства.
Сцена мне очень понравилась, но тогда я ещё не решила, в какой именно момент этот флешбэк пригодится. Ведь каждая строчка в тексте должна быть оправдана, а не написана ради того, «чтобы было». Впрочем, вскоре, когда события пятой книги полились, словно сами собой, из глуби Космоса в мою голову, стало понятно, что флешбэку не место в этом романе. Пока все воспоминания о временах, когда принцесса и её братья были детьми и играли в драконов и лучников, прекрасно укладывались в разговоры кузенов. Этого было достаточно. К тому же упоминание о стрельбе из пистолетов могло раньше времени насторожить читателя, а этого я не люблю. Поэтому появление принцев в романе «Всё сначала» ограничилось несколькими штрихами.
Воспоминание о том дне, когда Ротсей давал уроки королевской выдержки своей младшей сестрёнке, пригодились в седьмой книге саги – в марте Эвелина Эдинбургская выходит замуж, на свадьбе присутствует Ирена. Приехав в Шотландию, посетив Стерлинг, она не могла не вспомнить детство, игры с братьями и наставления наследника шотландского трона. Так, первая сцена с Ротсеем, пришедшая ко мне, была отложена на потом.
Вторая яркая сцена с Чарльзом – это его триумфальное появление в Виндзорском замке:
Большую золотую карету везла шестёрка лошадей. Перед ней неслись свора собак и конница из полутора дюжины всадников. Следом за каретой стройными рядами ехали йомены в высоких шапках и шотландские воины в килтах и тартанах – в каждом отряде человек по пятьдесят, вооружённых до зубов. А вокруг всего этого великолепия на рыжих жеребцах, резвясь и выписывая круги, скакали двое молодых людей со струящимися по ветру шевелюрами.
Один был потемнее – его длинные волнистые тёмно-каштановые волосы лишь слегка отливали рыжиной, в то время как борода и усы оказались почти полностью рыжими. Красивое утончённое лицо молодого человека выдавало принадлежность к высшей знати. Второй юноша, помоложе, обладал более светлыми космами, напоминающими яркий цветочный мёд. Он носил только маленькие усики, а подбородок гладко брил.
Портрет наследника – это портрет реального принца Уэльского, герцога Ротсейского, сына короля Якова (Джеймса) Стюарта, которому суждено было сесть одновременно на два трона британского острова и сложить голову на плахе почти четверть века спустя.
А вот характер Чарльза прорисовывался сам собой, без влияния каких-либо книг или художественных фильмов. Сдержанный и рассудительный – именно таким диктовал его возникший образ, не допуская отклонений.
Я вообще привыкла слушать персонажей. И не перечить им.
Кстати, то, что Чарльз приехал в Англию не один, а с младшим братом, было для меня сначала неожиданностью, и только потом я поняла, какую серьёзную роль для сюжета сыграет герцог Кинтайр…
Титулы
После коронации европейских монархом в русской транслитерации принято называть на немецкий манер: Чарльзы становятся Карлами, Луи – Людовиками, Вильямы – Вильгельмами, Генри – Генрихами и т.д. Поэтому в книге, где читается по умолчанию, что повествование ведётся на английском языке, я полностью отказываюсь от немецких вариантов называния коронованных лиц острова, оставляя за ними их истинные имена – Джеймс и Чарльз.
По сюжету коронуется Чарльз заочно, и в книге появляется под титулом наследного высочества.
Официально и исторически наследник двух тронов носил два титула, традиционно присваиваемых наследникам двух королевств:
принц Уэльский – титул старшего из сыновей английского короля;
герцог Ротсейский – титул старшего из сыновей Шотландского короля.
Разумеется, в моей альтернативной Англии на троне ещё пока сидит Тюдор, следовательно, обладать титулом принца Уэльского шотландский наследник не мог никак. Поэтому мой Чарльз довольствуется титулом герцога Ротсейского, которого в повествовании я называю сокращенным вариантом – просто Ротсей.
Кстати, благодаря высказыванию Ирены, в нашем доме появилась крылатая фраза: «Ротсей бы отшлёпал за такое» (с) («Книга 5, часть вторая)
В следующий раз расскажу о Кинтайре. младшем братце наследника шотландского трона.
Увы, даже английский народ иногда не контролирует. Терпеть долго никто не хочет. А в случае с Карлом получается, что сначала было послабление, потом он начал закручивать гайки, но уже вкусившие парламентской монархии люди не хотели возвращения абсолютизма. И вообще во всем виноваты пуритане, как мне кажется.